"I want better communication between the doctor and the patient."

Μετάφραση:Θέλω καλύτερη επικοινωνία μεταξύ του γιατρού και του ασθενή.

February 6, 2017

11 σχόλια

Κατά κορυφαία δημοσίευση

https://www.duolingo.com/profile/ntimosp

Πρέπει να ξέρετε οτι πριν τα σύμφωνα γ,χβ,φ,δ,θ δεν μπαίνει ν. Επομένως η σωστή μετάφραση είναι στο γιατρό και όχι στον γιατρό που ζητάτε.

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/D_..
Mod

    Το τελικό ν της αιτιατικής ενικού του αρσενικού γένους του οριστικού και του αόριστου άρθρου (τον/στον, έναν), καθώς και της προσωπικής αντωνυμίας (αυτόν, τον) διατηρείται στον γραπτό λόγο πάντοτε, στον προφορικό όμως λόγο προφέρεται συνήθως μόνο στις περιπτώσεις που ακολουθούν φωνήεντα ή τα: κ, π, τ, γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, ξ, ψ, π.χ. O Σωτήρης χθες πήγε βόλτα με έναν συμμαθητή του στον ζωολογικό κήπο. Αυτόν τον άνθρωπο δεν τον συνάντησε ποτέ.

    Πηγή:http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A112/621/4005,17967/

    December 2, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ntimosp

    Στην τρίτη, αναθεωρημένη έκδοση του 1978[γ] -και στις εφεξής ανατυπώσεις της- αναφορικά με το τελικό -ν προβλεπόταν ότι: «το άρθρο τον, την, το αριθμητικό και αόριστο άρθρο έναν, η τριτοπρόσωπη προσωπική αντωνυμία την και τα άκλιτα δεν, μην. 1. Φυλάγουν το τελικό ν, όταν η ακόλουθη λέξη αρχίζει από φωνήεν ή από σύμφωνο στιγμιαίο (κ, π, τ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ) ή διπλό (ξ, ψ)». Αντίθετα: «2. Χάνουν το τελικό ν, όταν η ακόλουθη λέξη αρχίζει από σύμφωνο εξακολουθητικό (γ, β, δ, χ, φ, θ, μ, ν, λ, ρ, σ, ζ)», ενώ φυλάγεται πάντοτε «στο άρθρο των, στην προσωπική αντωνυμία του τρίτου προσώπου τον, καθώς και στο τροπικό επίρρημα σαν».[8]

    December 2, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ippeas

    ακριβώς το ίδιο έκανα κι εγώ....

    March 7, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/katerina-1991

    θελω καλυτερη επικοινωνια αναμεσα στο γιατρο και στον ασθενη γιατι δεν είναι σωστό??

    March 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ntimosp

    Μήν περιμένεις απάντηση!!!! Το κακό είναι οτι οι διαχειριστές δε διορθώνουν και τα λάθη τους!!!!

    December 2, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/I.Schmidt1

    Κατ 'αναλογία προς τους νέους κανόνες, πρέπει πάντα να χρησιμοποιούμε το τελικό-ν των αντωνυμιών, αν πρόκειται για ένα αρσενικό άτομο, μια αρσενική ονομασία, μια αρσενική λέξη ή έναν αφηρημένο όρο

    January 9, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/dimstath

    ασθενής = άρρωστος που είναι το λάθος

    December 31, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Eleftheria780787

    Στη θέση και του ασθενή έβαλα - αρρώστου - και μου το χαρακτηρίσατε λάθος. Μπορείτε, σας παρακαλώ, να μου εξηγήσετε σε τι διαφέρει ο ασθενής από τον άρρωστο; Ευχαριστώ

    October 15, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/mata.xatzi

    Ποια η εννοιολογικη διαφορά ανάμεσα στο μεταξύ και ανάμεσα

    July 16, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/0701AEK41

    Η λέξη "καλλίτερη" είναι ένας άλλος σωστός τύπος, όπως το "καλύτερη".

    August 7, 2019
    Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.