"É a minha garrafa."

Traduction :C'est ma bouteille.

February 6, 2017

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SoizicPivoine

Quelle est la différence entre "Meu" et "Minha" ?

June 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Peut-on également dire É minha garrafa, ou le pronom "ma" doit-il être traduit par a minha ?

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MelancholicChen

C'est optional.

É a minha garrafa. = É minha garrafa.

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Il est obligatoire seulement au Portugal
É obrigatório somente em Portugal

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MelancholicChen

@PHScanes, c'est vraiment obligatoire en Portugal??! :O

Je ne peux presque pas trouver le cours de portugais de Portugal, je n'en pouvais pas savoir.

Excusez-moi, @eric.59, si j'ai fourni l'information erronée! :O

Merci @PHScanes! :D

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LaCucca

Est-ce qu'on peut aussi dire "é meu garrafa"?

June 20, 2017

Discussions liées

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.