1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu trabalho nisto."

"Eu trabalho nisto."

Traduction :Je travaille dans ça.

February 6, 2017

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo_Dinis

Dans cette phrase, "nisto" peut avoir de multiples sens. Ce peut-être un contenant, un lieu, une chose ou un sujet particulier! Il est donc correct de dire "Je travaille là-dessus" ou "Je travaille sur ça/cela". Merci de revoir les réponses.


https://www.duolingo.com/profile/carlo860249

D'accord avec Eduardo_Dinis.


https://www.duolingo.com/profile/Bazozo1

Si la réponse proposé par duolingo est "je travaille dans ça" alor sje pense que le sens recherché est le suivant et nécessite donc une correction, en Français on dit: "je travaille là dedans" pour faire référence au domaine dans lequel on exerce notre métier


https://www.duolingo.com/profile/Zeking57

"Je travaille dans ça" ne veut rien dire, merci de corriger cette traduction

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.