1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ella es mi tía."

"Ella es mi tía."

Traducción:Elle, c'est ma tante.

March 4, 2014

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/undostrespormi

por qué no es posible: elle est ma tante ?


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

¡Hola, undostrespormi!

Como respuesta rápida le puedo decir que elle est ma/il est ma" NUNCA se dice en francés, es gramaticalmente incorrecto:

"Il/elle est" NUNCA puede ser seguido de un adjetivo posesivo, un artículo definido/indefinido o un partitivo, en todo caso, se le reemplaza por "c'est" o bien "lui, c'est" (o "elle, c'est").

Ejemplos:

Elle est ma tante. = X
C'est ma tante. =
Elle, c'est ma tante. =

Il est un ami. = X
C'est un ami. =
Lui, c'est un ami. =

Le recomiendo que mire este video en Youtube, a mí me ayudó mucho a comprender este punto de gramática:
https://youtu.be/Ci2tAY8zuXM


https://www.duolingo.com/profile/Luijl16

Buenísima explicación gracias


https://www.duolingo.com/profile/pillicamposv

Diego, gracias por la aclaración, te regalo u lingot


https://www.duolingo.com/profile/ISABELBELL913063

Gracias el video en verdad es muy claro y útil para este tema.


https://www.duolingo.com/profile/Witxita

Merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/EduardoNolazco

Directo y Claro. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Srta.Galeona

Porque han sacado de la chistera una COMA


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Elle est ma tante...!, esa es la traducción correcta. La traducción que Duo pone es esa es mi tía y no es lo que dice el ejercicio.


https://www.duolingo.com/profile/GARRINSON

Disconforme con la respuesta, C'est.


https://www.duolingo.com/profile/imaturanavaughan

también es correcto "Elle est ma tante" (¿O no?)...


https://www.duolingo.com/profile/enriqueamadeo

el problema de DL es que no nos sitúa en ningún contexto.


https://www.duolingo.com/profile/NellyHerre300224

Elle est ma tante: ella es mi tía


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Elle est ma tante: ella es mi tía

Favor de no crear varios comentarios.
Si quiere añadir y/o corregir algo, favor de EDITAR su comentario anterior.


https://www.duolingo.com/profile/gabrolingo

en el ejemplo dado no hay coma, por lo tanto se lee corrido y la traducción es: "Ella es mi tía"


https://www.duolingo.com/profile/Isabel988659

Eso mismo pienso yo


https://www.duolingo.com/profile/curso13

No entiendo por qué lleva la c' delante del verbo est


https://www.duolingo.com/profile/ayalaska

¿Cómo podemos ver el link los que tenemos Android? Aunque disponga de un ordenador no sé a qué dirección ir


https://www.duolingo.com/profile/winner_pooh

Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/FriedaMald1

Muchas gracias la información me fue muy útil eres muy amable


https://www.duolingo.com/profile/JavierCabr746948

Elle est ma tante deberia ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/E.G.2020

Señores Duolingo: favor corregir, "elle est ma tante" está bien.


https://www.duolingo.com/profile/ingrimaleal

no entiendo por que el c'est


https://www.duolingo.com/profile/NellyHerre300224

Por qué no es posible "ella es mi tía"?


https://www.duolingo.com/profile/NellyHerre300224

Insisto: ella es mi tia se escribe en francés "elle est ma tante". El error es de ustedes


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Favor de no crear varios comentarios seguidos.
Si quiere añadir y/o corregir algo, favor de EDITAR su comentario anterior.

Insisto: ella es mi tia se escribe en francés "elle est ma tante". El error es de ustedes

Su frase "elle est ma tante" no se dice en francés. => C'est ma tante.


https://www.duolingo.com/profile/tonchisateto

¿Y cómo se edita un comentario propio anterior?... Quiero editar uno que inicié y acabé de enviar anticipadamente por error, pero no encuentro forma de hacer tal edición.


https://www.duolingo.com/profile/jack178322

Elle est ma tante. Es la traducción correcta!


https://www.duolingo.com/profile/MariaFerna98045

No entiendo por que lleva c en el verbo ... hay un sujeto con el verbo elle est ... no creo que este bien asi


https://www.duolingo.com/profile/rubenglillo

Elle est ma tante. Esta es la buena respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/jackie791702

Hacen trampa porque elle est ma tante está perfecto, ya me estoy obstinando de que cuando mis respuests estén bien, me pongan mal, o terminaré confundiéndome!


https://www.duolingo.com/profile/Francisco824133

Rebuscando, encontré esta página: "https://parlez-vous-french.com/cest-ou-il-est/", y me pareció útil.


https://www.duolingo.com/profile/Francisco824133

Yo, sin embargo, creo que encaja en el caso 1 de los usos de "c'est" enumerados en la web https://parlez-vous-french.com/cest-ou-il-est/. Lo mismo encuentro en el apunte que al respecto hace la Universidad Nacional de Educación a Distancia (España) en el enlace http://www.extensionuned.es/archivos_publicos/qdocente_planes/2476/il_est.pdf. Es decir, que creo que Duo, en este caso, tiene razón.


https://www.duolingo.com/profile/MyriamPerc

"Elle est ma tante" esta bien, es duolingo que lo tiene como error y no lo acepta.


https://www.duolingo.com/profile/tonchisateto

Srta. Galeona: quisiera como primera medida, agradecerle que se haya tomado el tiempo para responder la seguidilla aparentemente desordenada e inconexa de mensajes que subí ayer aquí. De las pocas veces que he participado se deriva un escaso conocimiento y poca práctica con las herramientas y forma de comportarse de ésta sección de comentarios. He de anotar que yo uso Duolingo el 99% de las veces desde la aplicación en el celular. No uso navegador y muy rara vez uso el computador. Tal vez de ello se derive que no me aparezca aquí comando alguno que permita editar un comentario propio una vez se ha enviado. Sí aparece el ícono que permite borrar, pero la ejecución del borrado parece variar: a veces es inmediata, a veces es diferida (ayer experimenté ambos tipos de comportamiento). Así mismo, a veces lo que uno envía aparece aquí inmediatamente, y en otras ocasiones, se demora (ambas cosas me pasaron ayer también). De la conjunción de estas singularidades aunada a mis intentos tanto de borrar los mensajes incompletos que accidentalmente había subido como de reemplazarlos por uno solo completo y coherente, terminó quedando la seguidilla de aparentes inconexos y esparcidos comentarios míos de ayer. En segundo lugar, quiero pedirle excusas por lo siguiente: después de leer esta mañana su respuesta, borré uno de los dos aparentemente inconexos mensajes míos de ayer, lo cual se ejecutó de manera inmediata. Quise luego borrar también el último que quedaba (aquel al cual usted había respondido) con el propósito de reescribir entera la idea que quise expresar ayer y subirla correctamente ésta vez, para luego proceder a contestar su mensaje. Lo que no sabía es que parece que si aquí uno borra un mensaje propio en algún momento, se borran también aquellos de otros participantes que a su vez hubieran respondido a aquel que uno borró...y eso fue lo que parece sucedió con el suyo cuando finalmente borré el último que quedaba de los míos de ayer. No fue nunca mi intención borrar su mensaje; de hecho, como lo dije arriba, quería responderle una vez publicara de nuevo pero esta vez completo y coherente, mi mensaje de ayer. Por haber inadvertidamente borrado su respuesta a mi mensaje de ayer es que le pido excusas.


https://www.duolingo.com/profile/Srta.Galeona

Muchas gracias por sus disculpas y su amabilidad. Evidentemente, acepto sus disculpas pero no tiene nada de qué pedir perdón. Yo también uso la aplicación en el celular y le puedo confirmar que sí aparece el término "editar" justo después de "responde" y "reportar". Creo que el problema puede ser que no tenga actualizada la aplicación porque, si no recuerdo mal, antes no se podían editar de nuevo los textos. Pruebe a actualizar la app por si fuera éste el problema. Por último, agradecerle la lectura de mi comentario y no se preocupe por haberlo borrado. Cuando un comentario principal desaparece, se elimina toda la cadena porque no tendrían sentido. Con que lo haya leído usted y haberle, en la medida de mis posibilidades, ayudado, me doy más que satisfecha.
Saludos y gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Gogus6

"Elle est ma tante" es perfectamente válido. Igual no corrige nada nunca Duolingo, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/Pilar731160

Y ahora sale una coma!en la frase en español no hay ninguna.


https://www.duolingo.com/profile/ISABELBELL913063

Por qué es incorrecto "Elle est ma tante? Su frase no tiene la coma que le da un tono diferente en español.


https://www.duolingo.com/profile/ulises_moreno

Cual es la diferencia de pronunciacion entre tant y tanta?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Cual es la diferencia de pronunciacion entre tant y tanta?


Mire este link.
Desde una computadora: /!\ clic derecho -> “Abrir enlace en una nueva pestaña” /!\
Desde la aplicación Android, si no funciona el link, mírelo desde un navegador (en su teléfono Android o en una computadora).

Mire, desde una computadora, la guía https://www.duolingo.com/comment/6228466 para abrir los links desde el navegador de un teléfono Android.


https://www.duolingo.com/profile/jackie791702

Duolingo se pasa a veces con las respuestas! No sé por qué esta mal "Elle est ma tante"


https://www.duolingo.com/profile/Benji676121

Siempre que después de "Elle" pongan coma ( , ), se acepta, pero en la prueba NO se le ve coma, por tanto, sírvanse corregir, por favor.


https://www.duolingo.com/profile/aberser

Después de ver el video del enlace de Francisc824133 yo también insisto en que la respuesta correcta es "Elle est ma tante". DL tiene quw corregirlo, porque está induciendo al error.


https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

Creo que mi respuesta es tambien corrects


https://www.duolingo.com/profile/Fernando983570

Venga hombre pero que ❤❤❤❤❤❤ es esta ❤❤❤❤❤ como que fallo sin el c'est


https://www.duolingo.com/profile/migacosta13

La estructura "c'est ma tante" obedece a la siguiente forma: c'est + determinante + sustantivo, donde ese determinante pueden ser muchas cosas (artículos partitivos, indeterminados, adjetivos demostrativos, etc.) que para este caso se tendrá un adjetivo posesivo: "ma". Lo importante se hace aquí que al tener este adjetivo posesivo se tendrá que: "es mi tía" es igual a "c'est ma tante". De tal forma que al añadir el sujeto ella (ella + es mi tía) tendremos que Elle + c'est ma tante = Elle, c'est ma tante


https://www.duolingo.com/profile/Srta.Galeona

Pero va una COMA y en el ejercicio NO aparece


https://www.duolingo.com/profile/tonchisateto

Una de las falencias más protuberantes de ésta herramienta de comentarios de los que usamos Duolingo, al menos de la versión soportada en celular Android, es que dichos comentarios no aparecen fechados, lo cual le impide al que los lee tener claridad sobre la evolución en el tiempo de las posiciones, puntos de vista, preguntas y respuestas de los participantes. Partiendo entonces de ésta falta de claridad que menciono y que me afecta, y consciente entonces que ello puede afectar la validez y propiedad de lo que diga sobre lo que aqui los participantes han compartido, quiero manifestar lo siguiente: Estoy seguro de que ninguno de nosotros ha sido obligado a usar Duolingo, por tanto, cada uno ha decidido voluntariamente usar esta aplicación, con todo lo bueno, regular y malo que tenga. Si se paga por algo, se tiene derecho a exigir cuando algo no lo satisface a uno...¿¿¿ Qué tanto se puede exigir si uno VOLUNTARIAMENTE decide usar algo que es GRATIS, a sabiendas o no de que ese algo no es perfecto ??? El tono de exigencia que algunos participantes usan es francamente no sólo incomprensible sino aún más, inapropiado. Sí, Duolingo es no solo imperfecto, sino también no uniforme: mientras que en el curso de francés desde inglés en cada lección hay instrucción sobre lo que en la lección el estudiante va a encontrar, en éste de francés desde español no hay nada mínimamente parecido; mientras en el de francés desde inglés hay historias, en éste no las hay. Aún así, Duolingo es una herramienta no sólo excepcional, sino también única: ¿cuántas otras existen que sean completamente gratis de principio a fin?, ¿cuántas otras hay que hayan mantenido su promesa original de seguir siendo gratis sin importar lo que pase? Entendiendola, aceptandola, y haciendo el esfuerzo personal de lectura, busqueda e investigación extra que a menudo nos exige dado que no dispone de personal pagado que aclare las dudas que nos surgen a medida que avanzamos, se puede efectivamente lograr un muy importante avance en el aprendizaje de un idioma. Ahora bien, para cualquiera a quien no le convenza la aplicación o se haya decepcionado de ella en algún punto del proceso de aprendizaje, siempre existe la posibilidad de dejar de usarla (¡¡¡ sin perder dinero alguno precisamente porque es GRATIS !!!), y más bien buscarse otra donde por pagar por ella "pueda tener él derecho a exigir" (aunque todavía no conozco la primera aplicación paga donde después de una "exigencia que algún usuario común y corriente haga", quien la haya creado haga lo que la "exigencia" demanda). Si por el contrario, y a pesar de las falencias objetivas y/o subjetivas que Duolingo presente, nos decidimos a seguir usándola, lo menos que debemos hacer es aceptar tales falencias y además, seguir las reglas básicas de la aplicación, incluyendo las de ésta sección de comentarios, estén ellas escritas o no. La primera regla que aquí se debe seguir es: antes de escribir y compartir un comentario, leer primero todos los ya presentes a fin de: 1) no "llover sobre mojado", y 2) evitar preguntar algo que ya se ha preguntado y ha sido respondido. La segunda regla es que si en la respuesta a algo ya preguntado por otra persona, que coincide con la duda que uno mismo tiene, quien respondió proporciona ya sea una explicación y/o una referencia a alguna fuente confiable donde se trata y se explica el tema de la duda en cuestión, tomarse el trabajo y el tiempo de leer y entender tal explicación y/o consultar tal referencia o buscar uno mismo otra u otras también confiables, entender lo que en ella o ellas se presenta y explica, aceptarlo, incorporarlo en el corpus de conocimiento del idioma que uno va construyendo a medida que avanza, y seguir adelante. La tercera regla que se debe seguir es aceptar que somos aprendices de un idioma y que cuando los que son nativos del mismo nos dicen que algo es o no es de una manera u otra en eso que apenas estamos ¡ APRENDIENDO ! y además nos dan referencias confiables que soportan lo que nos dicen, no tiene sentido alguno seguir insistiendo en que "lo que yo digo es correcto y Duolingo TIENE QUE CORREGIR (???!!!???), y sí que menos basándose en que "en español se dice y/o escribe así o asá" (¿¿¿ de cuándo acá cualquier otro idioma, francés como en nuestro caso, tiene que subordinar sus estructuras, ortografía, puntuación y/o vocabulario a las del español ???). Quien, a pesar de todo lo arriba expuesto, tercamente siga insistiendo que su "respuesta" errónea es correcta, y que por ende Duolingo, el francés, Francia y todos los nativos del francés TIENEN QUE CORREGIR, lo único que está logrando es demostrar una soberbia, o una inocencia, o una falta de sindéresis absoluta. Escribo esto el 3 de julio del 2021.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.