"Él corta la cartera."

Traducción:Ele corta a bolsa.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/PrissVega

Por que cuando uno ve la traduccion de la palabra cortar sale curtar y a la hora de traducirla oracion lo marca malo?!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosRuiz7
JosRuiz7
  • 21
  • 16
  • 5
  • 2

El roba las carteras cortandolas? Supongo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuillermoP48

Es carteira, no bolsa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DeliaRebol1

Curta me figura como correcto en la leyenda de arriba

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rolea
rolea
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5

Él corta la cartera? se refiere a cortar, a romper?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andrea_Luciana

creo que si, se refiere a eso.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/XoanPrez

Las entradas del diccionario (Universal da língua portuguesa [Texto Editores]) en referencia a "corta" dice; acto de cortar; corte. En las distintas entradas referentes a "corte" menciona "roubo". Lo cual considero que la frase Ele corta a bolsa se debe traducir bajo el contexto de; Él roba la cartera.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.