53 Comments This discussion is locked.
It's a spider! Get the fire!
I see a lot of people got mixed up with "un" and "una". While I do go off the spoken words, I always double check the spelling of the subject. Since "Araña" ends in a, I trusted it was "una" like most other "feminine" words.
I missed this, writing es un araña, which is what the audio sounded like. I suppose the last a in araña is my clue that spider is a feminine word. Correct?
yep when a word ends in a vowel and the next word begins with a vowel, the vowels often slur together or it sounds like one drops out. Common among speakers of all languages. "una araña¨ = un'araña" as well as the Texan you all = y'all.
I had the same problem. I wish the woman pronounced things clearer, even in the fast version
I don't understand, why we should say "EL agua" but "LA araña". Those words begin from "A" and feminin. Why "la araña"?
because of the tonal accent. for exemple ; el agua because the accent , the stress, goes on Agua, and the sound will be funny, but in araña, the stress, the accent, goes on la arAña. As you can see, you have to learn the rule for the accents.
In Spanish there are some exceptions like "El Agua" this happens because in Spanish rather is careful not to create Cacophony ie for example if we put "La Agua " because as " La " ends in "a" and "Agua" starts with "a" Cacophony occurs this also happens with the copulative "Y" changes in "E"words that begin with "I" or "Hi" and are not diphthongs are changed to "E" for example: "Immense and unimaginable". == > " Inmenso e inimaginable " .
I doubt I will ever say this without exclamation points.
¡Es una araña!
Why this can't be "She is a spider"? I know that usually you would refer to spiders as "it", but what if you're talking about a pet? Or Charlotte?
If they intended it to be translated as "she is a spider" it'd ask for "Ella es una aran~a"
Well yes, apparently. But would you never say "Es una araña," and mean "She is a spider"? Would you always use the pronoun in this case? I'm not criticizing Duolingo, I'm asking a legitimate question.
I listen to the sentence at speed, translate what I hear, then check with the slower speed. Sometimes, I must repeat the slow speed several times to get all the words. Then I speak with the recording at slow speed until I can keep up with the recording, and finally try speaking the sentence at speed. There seems to be a definite cadence to speaking different words together.
I guess we're not supposed to literally translate word for word, as that keeps tripping me up. They what "it is" for es, not just "is". We don't drop pronouns like this in English, but they do in Spanish? Or is it literally "it/he/she is" and there is no separate word for it?
"Es" translated directly is "is." In Spanish, you can drop the pronoun when it is implied by the verb conjugation. For example, if you say, "Am going to the store," you can tell that the pronoun there must be "I," because you used "am." If you say, "Are going to the store," the pronoun must be "you," because you used "are." You would never drop the pronoun in English, but in Spanish you can.
When in context, no need to use the Spanish pronoun, you already know the person you're talking about.
Can we please not have the first word of the correct answer capitalized. My brain sees that and immediately knows it is the correct answer.
I totally guessed "spider" because it sounds like the french "araignee" (with accents, I can't type them normally).
It is a spider... A FORTY FOOT SPIDER THAT WILL TAKE OVER THE WORD! BOW TO IT, PUNY HUMANS!
Because "es" means "it is," not "this is."
"This is a spider" would be "Esta es una araña."
"es" is not a very specific verb
I could say ella es él es usted es
because of that I translated the sentence as "you are a spider".
duolingo said it was wrong though :/
I did the same thing. Does this mean that unless it says "Usted es" we shouldn't think it means "you are?"
hi can you please help me with the phonetic pronunciation of 'araña'? is it 'arania' like 'ninia' or 'ninios'
This is a bit confusing when you are starting out in Spanish, so bear with me.
Es literally means "is". "Es" is a conjugation of the verb sera (to be).
"it" would be translated by either "él" (the accent is important, el = the, él = he or it), or ella.
So, a FULL word-for-word translation of "it is" would be either "él es" or "ella es".
However Spanish is what's called a "pro-drop" language (https://en.wikipedia.org/wiki/Pro-drop_language) , meaning that they usually drop the pronoun (yo, él, ella, tu, nos, usted, ustedes) from sentences. So although the literal word-for-word translation of "es un aranana" is "is a spider", if you were to translate the meaning of the sentence it would be "it is a spider".
So yes, for all intents and purposes, when you see "es" you can usually translate it as "he is / she is / it is".
Hope I haven't just made that more confusing for you :-)
wow that's tough. I heard "es un arana"... i really didn't hear an extra "a" as in es una arana...
"Araña" will always have the feminine article, "una" or "la," because the word is feminine.
ouch! Of course it will... I'm feeling a bit sheepish now, can't believe I missed that... In my defence I think this was one of the earlier questions, so hopefully I'd get this right now ;-)
Because of the Es in front, I put a spider and it said it was wrong and said "he is a spider" .... I'm guessing by prior comments that it's a spider, is really the correct answer?
The correct answer is "It is a spider." ("He is a spider" could also be correct, I believe, although I'm not sure about the masculinization of "araña.") "Es" means "is," or when used by itself like this, "it is."
can anyone tell me when we use ,una, un, la, el? do they despend on count and countless????
"Una" and "un" mean "a" or "an" (or "one"). Which one you use depends on the gender. (Una is feminine, un is masculine.) "La" and "el" mean "the," and again, which one you use depends on the gender.
La, feminine, el, masculine. (I just wanted to add on to what katemonster was saying)