Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le lion est derrière l'éléphant."

Traducción:El león está detrás del elefante.

Hace 4 años

38 comentarios


https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

El león está detrás del elefante <-- bien dicho

El león está tras el elefante <-- bien dicho

El león está atrás <–– bien dicho, pero no es la frase que pide Duo

El león está atrás del elefante <-- mal dicho. Atrás usa como punto de referencia al locutor, por eso nunca puede ser "atrás de"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LorenadeZedan

Está atrás del elefante si se usa, al menos en mi país así se dice.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kittimago

Según la RAE, tanto "atrás" como "detrás" se puede usar como adverbio de lugar. Además, "atrás" puede ir antecedido de preposiciones, como "de", "hacia", "por", "para": "El ruido vino de atrás". Es posible que la preposición "de" vaya pospuesta, como encabezamiento de un complemento que señala lo que va delante: "Él se sentó atrás de nosotros"; "Estaba escondido atrás de la casa"; "Él se marchó atrás de su mujer". sin embargo, "detrás", se usa principalmente para indicar la ubicación de algo o alguien que está oculto, como: "Nosotros estábamos detrás de aquellos árboles"; "Detrás de esa cumbre está el pueblo"; "El ladrón se ocultó detrás de la puerta".

Por lo tanto, es igual de correcto decir "atrás" o "detrás", en éste caso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

No. Cuando el locutor es el punto de referencia se usa "atrás", cuando el punto de referencia es otro se usa "detrás de" . En esta frase no se puede usar "atrás" ya que "atrás de... " es un error gramatical. En cuanto al uso de detrás, ni la RAE ni el uso cotidiano de esa palabra me da a entender que hablemos de lo que está oculto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ferrari_martin

Pero el punto de referencia puede ser otro, ¿no? La tercera acepción en la RAE es la siguiente, con un ejemplo en el que el punto de referencia no es el locutor: 3. adv. En la zona posterior a aquella en que está situado lo que se toma como punto de referencia. La farmacia no está en ese edificio, sino en el de atrás.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanGuille238913

Pues yo como que le creo mas a la RAE, en que fuente te fundamentas para afirmar que 'atras' es incorrecto? Atras de mi seria entnces redundante?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

https://www.duolingo.com/cardosio

coloqué "atrás" en vez de "detrás" y está mal, no veo cuál es la diferencia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SilvanaAicardo

tambien coloque atras y no detras. me gustaria saber la diferencia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/1210bea

Tambien me parece igual atras que detras

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ruben.sara

¿Por qué en el audio se escucha ... "derrière a l'éléphant"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Claudianavarroch

No sería tan bien correcto el león esta detrás de el elefante

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GuillermoUrrutia

Alguien tiene una explicación para que la primera "e" de "derrière" no lleve acento agudo. tengo entendido que la regla general indica que se pone dicho tipo de acento cuando la sílaba termina en "e", ¿o estoy en un error?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/flor872089

Me gustó el detalle de concordar derrier en femenino porque éléphant también lo es.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alfa1709
alfa1709
  • 22
  • 18
  • 16
  • 10
  • 4

Atrás o detrás es lo mismo aquí en México y es correcto decirlo Duolingo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Catalina00001

puse exactamente la respuesta correcta y me pusieron que estaba mal

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Nilda330385

No terminé la frase y la cortan mostrando un error que no cometí

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/pepperpotts_col

Lwiuhvghbv

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/michelle03-2003

Yo puse "detras de el" y lo tengo mal? :c

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Graciela591841

Hubo una falta de ortografia pero la frase esta bien

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/JosManuel438357
JosManuel438357
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 110

No está bien dicho detrás, en español no basta que una palabra sea sinónimo de otra para que aplique, por ejemplo aquí debe ser "el león está atrás del elefante" (lugar) y no detrás que implica una idea de persecución ( del león en contra del elefante)

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/l_corral

"el leòn esta detras de el elefante" por que esta mal .

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

De+el=del

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AndreaMont433146

Detras "del" no de el. En español contraes tambn.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MontseOS

El leon esta atras del elefante deberia ser una opcion correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/samseksam
samseksam
  • 25
  • 23
  • 18
  • 14
  • 12
  • 12
  • 6
  • 4
  • 2

A mi atras sin una preposición delante me suena mal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Infonavit2015

atrás y detrás es lo mismo, derrier

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/victor_mp11

de el y del es lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ConyMir1

Puse El león esta detrás de el elefante Y esta mal No entiendo por qué no se puede poner de el en ves de del

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Catatoga

Decir " de el" no se puede en frances,tiene que abreviarse,es una contraccion,entonces queda del.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/isabelcristina14

Esta bien la oracion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hasielreyes

atras de el elefante??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/wandyMaldo

El leon esta detras de el elefante

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/camilo190033

El león está detrás del elefante <-- bien dicho

El león está tras el elefante <-- bien dicho

El león está atrás <–– bien dicho, pero no es la frase que pide Duo

El león está atrás del elefante <-- mal dicho. Atrás usa como punto de referencia al locutor, por eso nunca puede ser "atrás de"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NIKOLAIOS
NIKOLAIOS
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6

En la frase literalmente no hay un tras o detrás DE el elefante. Se subentiende un De en español por que el sentido de ambas frases es el mismo. Pero siendo literal, me parece que la traducción "el león está detrás el elefante" es correcta. Sin embargo, se me la rechaza en el ejercicio.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LorenadeZedan

atrás y detrás es lo mismo no hay por qué ponerlo como error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/joseatomico

atras del elefante debe ser aceptada, cualquier persona de habla hispana lo diria

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vidalfc

En España, al menos en el norte, no, suena mal

Hace 3 años