1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Se chover, eu não vou."

"Se chover, eu não vou."

Traduction :S'il pleut, je n'y vais pas.

February 6, 2017

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

Nos dizemos Se chover (S'il pleuvoir ) eu ..., e dificilmente Se chove (S'il pleut. Mas o duolingo não aceita S'il pleuvoir je n'y vas pas, nem tem quem explique o porquê. 28.Abril.2019.


https://www.duolingo.com/profile/thePAO

"S'il pleuvoir" ne se dit pas en français.


https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Bonjour PAO et Antonio

"Se chover" semble être « si pleuvoir », mais le temps portugais employé n'est pas L'INFINITIF ordinaire. C'est o INFINITIVO PESSOAL. Ça n'existe pas en français.

En espagnol, il y a un Futuro de Subjuntivo qui lui ressemble (mais qui devient peu à peu désuet.) et en français, le plus près que nous pouvons lui substituer c'est « S'il devait pleuvoir... »

Pour plus de détails, cherchez "Infinitivo pessoal: flexão" sur un moteur de recherche. Bonne étude ! 2020 11 21


https://www.duolingo.com/profile/megevand2

Et s'il pleut je n'irai pas?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.