"Eu quero deixar minha bolsa na sacada."

Traduction :Je veux laisser mon sac au balcon.

February 6, 2017

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

vraiment, moi je préfère comme traduction «Je veux laisser mon sac AU balcon.»

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Il y a deux contextes pour balcon, soit celui d'un appartement ou celui d'un théâtre. Pour le premier, on dirait sur le balcon alors que pour le deuxième on dirait au balcon. Le premier est plus commun que le deuxième, quant à moi, mais c'est peut-être une différence Québec vs France. Les balcons sont très populaires ici :-).


https://www.duolingo.com/profile/Joshua_Ludwig

d'accord avec vassilis3


https://www.duolingo.com/profile/SL9lOJPf

je ne vais pas assez souvent à l'opéra pour penser à écrire au balcon..... Chez-nous, j'ai un balcon!

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.