"Tu as du vin et il a du lait."

الترجمة:أنت لديك بعض النبيذ وهو لديه بعض الحليب .

منذ سنتين

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/zH1h
  • 11
  • 9

{Du lait =الحليب}{du vin=النبيذ}☺

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
Mod
  • 21
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 3
  • 22

{Le lait =الحليب}
{Le vin=النبيذ}

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Sifeddine855107

لديك نبيذ ولديه حليب. لماذا خطأ؟

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/T7k0
  • 14
  • 12

نفس السؤال

منذ شهرين

https://www.duolingo.com/abdoosso

انت لديك النبيذ وهو لديه الحليب ليش خطأ

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
Mod
  • 21
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 3
  • 22

انت لديك النبيذ وهو لديه الحليب = Tu as le vin et il a le lait

يمكن القول (أنت لديك نبيذ وهو لديه حليب)

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Maysoun497836

صح:-)

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/EZyM2

ماذا تقول

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/RaghdaAkd
  • 24
  • 14
  • 12
  • 7

ولكن هذا الخيار غير موجود!!

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/C3G42
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7

As

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Mustapha290367

الجواب صحيح ولكن تم إلغاؤه

منذ 4 أشهر
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.