"We have never been friends."
Tradução:Nós nunca fomos amigos.
53 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Olá! Irei te explicar de maneira clara, pra que não reste dúvidas! O presente perfeito é uma outra forma de indicar o passado, embora ele seja um tempo presente. Ele sempre fala do agora, mas indicando o passado. É importante que, ao estudarmos o Present Perfect, não façamos tradução ao pé da letra de sua estrutura. Não tente entender com a lógica do Português, pois esse tempo não existe na nossa lingua, apenas aceite!
O present perfect é formado a partir do auxiliar HAVE e do verbo no passado particípio. Ex: I have seen an accident. = Eu vi um acidente
Traduzir essa frase como "Eu tenho visto um acidente" é totalmente errado! O que muda nesse tempo verbal? Vamos lá! Usando o mesmo exemplo: "I have seen an accident" significa que eu vi um acidente que acabou de ocorrer. Sendo assim, é possivel que você ainda encontre alguém no chão, por que é recente! Quando digo "I saw an accident" que também é traduzido como "eu vi um acidente" significa que o acidente ocorreu e ficou no passado, e não existe ligação com o presente!
Quando vc diz "i have seen an accidente" pra um americano, ele vai dizer "Nossa! vamos chamar uma ambulância!". Mas se vc disser " i saw an accidente" ele vai ficar tranquilo e dizer "e foi? Eu ja viu um também".
Espero que tenha ficado muito claro pra vc!
Excelente resposta "Diego da Silva"!
Apenas complementando o entendimento, como foi bem dito pelo Diego, o Present Perfect é marcado pela forma:
Sujeito+Have/has+verbo principal no particípio+Complemento
O presente perfeito pode ser usado para indicar:
1- Ações que começaram no passado e continuam até o presente.
She has worked at the hospital since April. (Ela trabalha/ tem trabalhado no hospital desde abril).
They have organized their wedding. (Eles têm organizado o casamento deles).
2- Ações que ocorreram em um tempo não determinado (indefinido) no passado.
I have been to the U.S.A. (Eu estive nos E.U.A.)
She has traveled to England. (Ela viajou para a Inglaterra).
3- Ações que acabaram de acontecer.
They have just left. (Eles acabaram de sair).
Jane has just made the lunch. (Jane acabou de preparar o almoço).
http://m.brasilescola.uol.com.br/ingles/present-perfect.htm
E lembrando galera, que o "Been", é uma variação do verbo "to be", que ocorre no particípio passado.
Fazendo uma pequena análise da frase:
"We (sujeito) have (verbo auxiliar para formar o Present perfect) never (advérbio) Been (verbo no particípio passado, variação do verbo to be) friends (substantivo)".
Me corrijam se eu estiver errado.
Bons estudos Galera.
O "present perfect" funciona para fazer uma ligação entre um evento/uma situaçao do passado que ainda tem relevância no presente.
O "timeline" ajuda a visualizar esse intervalo do tempo:
http://www.eflnet.com/tutorials/verbtenses/presentperfect.php
O mais-que-perfeito descreve uma ação concluída antes de outra ação no passado.
• Nós nunca tínhamos sido amigos antes de morar na mesma cidade.
• We had never been friends before living in the same city.
854
Valeu a dica do vídeo. Entendi um monte de coisas que na época de escola sempre ficavam confusas.