1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Подсолнечное масло"

"Подсолнечное масло"

Перевод:L'huile

February 7, 2017

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Ltba4

Я в конец запуталась, как будет подсолнечное масло, а как - сливочное. Помогите, пожалуйста!


https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Le beurre - сливочное масло, l'huile (ж.р.) - растительное.


https://www.duolingo.com/profile/Horsesrule_123

Но ведь huile - это не только подсолнечное, но любое жидкое масло? Мне кажется, даже не обязательно растительное.


https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

Животное масло, по-моему, жидким не бывает. L'huile - да, любое растительное масло. Просто здесь (в России) мы говорим "масло", подразумеваем "подсолнечное". Принимаются варианты "растительное" или "подсолнечное".


https://www.duolingo.com/profile/Horsesrule_123

Я просто помню, что был какой-то стишок про эскимоса и huile. Возможно, это был рыбий жир. Но это неважно, на самом деле. Если вариант "растительное масло" работает, то вопросов больше нет.


https://www.duolingo.com/profile/Zanshee

Как правильно ответили в другой ветке коментариев, всё дело в консистенции: l'huile - любое жидкое масло (даже машинное), а le beurre - твёрдое, которое можно резать.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.