Pourquoi ne pas proposer l'équivalent au Portugal ? Xícara est utilisé seulement au Brésil
Chávena est aussi accepté.
Quel est le problème avec l accent?
Peut-être n'avez-vous pas remarqué l'accent sur le i de xícara ?
Dommage de ne pas avoir cette phrase en portugais ele bebe uma chávena de café
Jai pas fait d'erreur