"Whatareyouuptotonight?"

Traduction :Que fais-tu ce soir ?

il y a 4 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/sergio_23
sergio_23
  • 14
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

Quelle est la différence d'utilisation par rapport à "What are you doing tonight ?"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/greenteagirl67

C'est la meme chose. "What are you up to tonight" est un peu moins formel, mais c'est tout. J'espère que ça t'aide!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/sergio_23
sergio_23
  • 14
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

Merci pour ta réponse :)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/inovil
inovil
  • 25
  • 25
  • 16
  • 23

Merci beaucoup pour votre explication.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Cherrytrip

"Qu'as-tu de prévu ce soir ?" est-elle une traduction trop éloignée ?

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.