A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Különböző helyeken, különböző pillanatokban"

Fordítás:In different places, at different moments

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/meltsy89

AT different places, IN different moment..nem ez lenne a helyes?

4 éve

https://www.duolingo.com/V_Gabor
V_Gabor
  • 15
  • 11
  • 7

Ez trükkös, de jó.

Utána kellene olvasni az okoknak (prepositions).

Helyre: nem találtam túl jó magyarázatot, ebben nincs: http://www.englishclub.com/grammar/prepositions-place-at-in-on.htm és http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/prepositions.htm

Időre:
http://e2d.hubpages.com/hub/How-to-Use-English-Prepositions-of-Time

4 éve

https://www.duolingo.com/marcimacska
marcimacska
  • 25
  • 25
  • 7
  • 3
  • 20

én is így írtam.Ez lenne a logikus...

4 éve

https://www.duolingo.com/chrisbross

nekem csak az jutott eszembe, hogy "at the moment" az tuti, anno bevésődött

4 éve

https://www.duolingo.com/varhegyi

en is igy gondolom

4 éve

https://www.duolingo.com/gyula.ur

szerintem igen, mert én is ezt írtam.:)

4 éve