"How do you know Vietnamese?"
Translation:Làm sao bạn biết tiếng Việt?
So i would use it, if i wanted to say " I dont know how to sing" Anh không biết hát như thế nào?
I entered "Bạn biết tiếng Việt làm sao?" and got it wrong. Can someone please identify the error?
Although I don't think it's that wrong to use it at the end of the sentence, it sounds more proper to use "làm sao" at the beginning of a sentence rather than the end. Also, "như thế nào" should be used at the end of a sentence.