1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "L'ape mangia lo zucchero."

"L'ape mangia lo zucchero."

Traduction :L'abeille mange le sucre.

February 7, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Lola317399

''L'abeille mange le sucre'' me semble plus juste que ''l'abeille mange du sucre''


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

La phrase est inexacte ! ! ! Les ABEILLES ne mangent jamais de "sucre" !

Elle mangent du NECTAR, du MIELLAT, du POLLEN et boivent de l'EAU.


https://www.duolingo.com/profile/OradmaRobert

Quand utiliser Lo et quand utiliser Il?


https://www.duolingo.com/profile/dgdvw8

"Lo" se place devant un nom masculin "impur" (nom donné par les italiens ^^) - c'est a dire qui commence par z (c'est le cas ici) ou sc (il y en a peut-être d'autres).

"Il" se place devant un nom masculin non impur (ex--> il calcio (le foot)). On le contracte par l' devant les noms masculins commençants par une voyelle (ex--> l'uomo (l'homme)).

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.