1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Pare o carro aqui."

"Pare o carro aqui."

Traduction :Arrête la voiture ici.

February 8, 2017

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/millena_243

Garer c'est bon aussi?


https://www.duolingo.com/profile/PereiraIrm

Ça m'a été refusé


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Arrêter la voiture n'est pas synonyme de la garer !


https://www.duolingo.com/profile/Sylvain744369

arrête la voiture c'est un ordre ? donc : tu arrêtes ( terminaison ES ) la voiture ! "arrête la voiture ici" ne veut rien dire si c'est à la 1ere personne du singulier. ou alors il faut mettre "j' " mais ce n'est plus un ordre.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.