"Теперь ты знаешь."

Перевод:Now you know.

3/4/2014, 1:41:42 PM

2 комментария


https://www.duolingo.com/iSbx6

Почему правильно писать Now you know, а не You know now?

6/22/2017, 5:03:37 AM

https://www.duolingo.com/wqQN6

Потому что получаются разные предложения. Now you know значит "Теперь ты знаешь", а You know now значит "Ты знаешь сейчас".

2/8/2018, 12:55:11 PM
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.