"Esto no tiene que seguir."

Перевод:Это не должно продолжаться.

February 8, 2017

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/TNLassan

Будьте любезны, проясните, ¿ в чем существенное различие между конструкцией tener que и глаголом deber?

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Ну, это не очень трудно понять.

  • Deber обозначает то, что я считаю необходимым; а
  • tener que обозначает то, что, объективно говоря, является необходимым.

Короче, deber — это что-то субъективное, а tener que — объективное.

Debo practicar más para hablar fluidamente. (Мне это нужно, но может и не нужно по словам других людей).

Debo decirle que ella me gusta.

Tengo que coger el taxi para no llegar muy tarde. (Объективно нужно).

Tengo que respirar aire puro para no morir pronto.

Debemos decirle al mundo la verdad.

Tenemos que comer todos los días.

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TNLassan

¡Mucho gracias! está claro ))

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

"Muchas gracias". No hay de qué. :)

Кстати, я советую это видео. https://youtu.be/WMI0ghqc5TE

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jKRr3

iGracias enormes! Так можно сказать - Огромное спасибо ? ))) То есть , Tener que - обязан (хочешь-не хочешь, без вариантов) , а deber - должен (по собственной воле), правильно я поняла?

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Я вижу "¡Gracias enormes!" впервые) хотя и я раньше думал об этом.

  • ¡Gracias!
  • ¡Muchas gracias!
  • ¡Muchísimas gracias!
  • ¡Mil gracias!
  • ¡Gracias de todo corazón! (Более эмоционально).

И да, Вы правильно поняли.

《Debo irme. ¡Es mi deber!》.

《Tengo que irme. Si no me voy, entonces mi mamá me pegará》.

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jIRD13

Почему не используется hay que, как безличная форма?

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd

Потому что здесь указательное местоимение esto это подлежащее, указывающее на нечто, которое и не должно продолжаться. Hay que cesar esto = Надо прекратить это. Здесь "надо" - безличное (кому надо?), а "это" стало прямым дополнением (прекратить что?).

December 7, 2018
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.