"Sono elettrici?"

Traduzione:Are they electric?

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/mariuzza50

Perchè elettrici è tradotto al singolare ? Se ,gentilmente ,qualcuno può spiegare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Beh, non è impossibile, ma non è comune usare electric come sostantivo. Qui si tratta dell'aggettivo ... e in inglese gli aggettivi non cambiano mai! One yellow flower, two yellow flowers, fifty yellow flowers .... gli aggettivi non ti deludono mai :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonellaC725363

perchè they are e non are they?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/donatellaa100654

concordo: si tratta di un'interrogativa diretta e dovrebbe avere l'ausiliario al primo posto ARE THEY......................?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/rafficonf

chiedo anche io, come AntonellaC725363, come mai duolingo mi propone come risposta giusta "They are....?" e non invece "Are they.......?" ? (visto che si tratta di una domanda). Grazie per la risposta.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/donatellaa100654

concordo: si tratta di un'interrogativa diretta e dovrebbe avere l'ausiliario al primo posto ARE THEY......................? anch'io vorrei una risposta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/y.dp
y.dp
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 766

Il significato cambia completamente a seconda di dove cade l'accento (sulla e o sulla i). In caso di dubbio si mette nella parola scritta.

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.