"She does not have a sofa."

Traducere:Ea nu are o canapea.

acum 4 ani

6 comentarii


https://www.duolingo.com/ghimbasanu04

Am scris "any" in loc de "a". Nu intelegeam ce vrea sa zica. Am pierdut o inimioara. Asta e

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/papagal

nu stiu de ce se foloseste " she does not have" si se traduce "ea nu are" si nu se spune she has not.Este o expresie?Explicati-mi,va rog .

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/ILIEJUCATORU

Suna nenatural: "Ea nu are o canapea", nu credeti? Suna mai romaneste "Ea nu are canapea"

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1309

Am adăugat și varianta fără ”o”, mersi!
Nu sună nenatural, poate vrea să spună că nu are o canapea, are două.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Invatacelul010

...sau ca, nu are nici macar o canapea.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ILIEJUCATORU

"divan" si "canapea" nu sunt sinonime?

acum 4 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.