Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Les gens vivaient dans ces villages."

Traduction :La gente viveva in questi villaggi.

il y a 1 an

8 commentaires


https://www.duolingo.com/SophieMauriange

questi: ces villages-ci, quelli: ces villages-là. En répondant ces villages ,c'est faux?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

"Questi" tout comme "quelli" semblent être justes. Alors pourquoi rejetter "quelli"? RIEN ne permet cette ségrégation de clocher...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Mayoune2
Mayoune2
  • 23
  • 19
  • 13
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3

pourquoi pas paesi ?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

"paesi" est refusé... non capisco !! Pourtant paese = villaggio en France, c'est une expression rurale, certes, mais "un pays" = "un village"

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Nanou664858

Je ne comprends pas non plus et il n'y a pas moyen de dire ma réponse devrait aussi être acceptée!

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/MARRASfran

vivevano

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Mayoune2
Mayoune2
  • 23
  • 19
  • 13
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3

la gente demande le singulier

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/..Nicolas..

[11:07:34 01.01.2018] Quelqu'un de DL pourrait nous expliquer SVP pourquoi "questi" et pas "quelli" ? Je suppose que l'auteur n'a pas choisi au hasard ces deux phrases-ci...

il y a 7 mois