"Ha dei piccoli frutti rossi a settembre e a ottobre."

Traduzione:Il a de petits fruits rouges en septembre et en octobre.

2/8/2017, 4:40:21 PM

3 commenti


https://www.duolingo.com/KATANTONIA

ha dei piccoli frutti ... a me pare che sia corretto ; il a de petits fruits... e non il y a che, a quanto ne so, traduce l'italiano; c'è, ci sono...

2/8/2017, 4:40:22 PM

https://www.duolingo.com/Duolingo-65
  • 20
  • 20
  • 19
  • 17

concordo con Katantonia

3/15/2017, 1:33:45 PM

https://www.duolingo.com/aemmepi
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9

"Il" è un pronome soggetto, che si riferisce evidentemente ad un albero, ad un cespuglio ecc. "Il y a" (= c'è, ci sono) indica l'esistenza di qualcosa, quindi un concetto completamente diverso.

3/18/2017, 9:57:17 PM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.