1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "O menino quer pão."

"O menino quer pão."

Tradução:The boy wants bread.

February 21, 2013

49 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/davimatoos

No céu tem pão?


https://www.duolingo.com/profile/HeloisaMat17

Nao sei so fala na bibla sobre o mana do ceu


https://www.duolingo.com/profile/enildaqueiroz

Nao entendo pq want ficou com com "s" no final.


https://www.duolingo.com/profile/SamySza

Para he, she e it, coloca-se S no final do verbo


https://www.duolingo.com/profile/SilvioGraa

Me confundo ...quando usar s e quando nao usar? Um help ai


https://www.duolingo.com/profile/Davicordeiroo

quando uma palavra começa com "she, he e it" se utiliza o "s"


https://www.duolingo.com/profile/leonardo13242

eu pensei que quer era wanth


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline11

Por que nao pode ser "the boy wants to bread"?


https://www.duolingo.com/profile/Elijuju

Por que seria o menino quer para pão ou pelo pão eu acho


https://www.duolingo.com/profile/JeffGD

Usa se to para verbos infinitivos ex to want = querer to eat= comer não existe to bread. Não é verbo


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielfunny

Oi Jacqueline so se usa o "to" em frases que ja ten outro verbo


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaFMoraes

Eu usei "to wants" porque não foi aceito? Se o verbo esta no infinitivo "querer"


https://www.duolingo.com/profile/GabrielRod733923

Porque é so podemos usar o "to" antes d um verbo na na frase ja tiver outro verbo ex. I like "to" eat. Understand??


https://www.duolingo.com/profile/Hildemrib

"To" usamos para o infinitivo no caso a frase teria que ser "o menino querer pão".


https://www.duolingo.com/profile/JhessJordao

É o menino QUER pao e nao o menino QUERER pao


https://www.duolingo.com/profile/AndrettaItalia

To wants = querer I want = eu quero The boy want bread O menino quer pão


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuciaArago

O verbo está na terceira pessoa do singular do PRESENTE DO INDICATIVO. O infinitivo é querer= to want. She, He, It wants= ela, ele quer.


https://www.duolingo.com/profile/Flviomigue3

Por que wants?usar o s"


https://www.duolingo.com/profile/RenatoMelh

Penso que "some bread" também poderia ser aceito no lugar de "bread". Já vi traduções que aceitam o termo adicional "some", p.ex. "Quero tomar leite" -->"I want to drink some milk"


https://www.duolingo.com/profile/joao2128

Galera qual a diferença entre wanna e want???


https://www.duolingo.com/profile/EderFernan2

Wanna é a forma abreviada de want to assim como gonna para go to


https://www.duolingo.com/profile/joaochrisostomo

Nesse caso posso usar "wanna"?


https://www.duolingo.com/profile/BrandyJay

why , " wants" ??


https://www.duolingo.com/profile/FabianaReg3

Não poderia ser... "The boy wanna bread" Quando esta sentença pode ser usada??


https://www.duolingo.com/profile/FranzMesqu

Falei wants o app entendeu like... "pronúncias super parecidas".


https://www.duolingo.com/profile/DarioF.Alm

Se "s" é usado com HE,SHE e IT...pq é "boy wantS" e nao "boy wanT" , com S com boy?


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

Quando eu coloco want e quando coloco will?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoUchoa80

Já observei que em alguns casos no Duolingo o verbo não recebe "s" em frases na seguinte forma: "The _ <verbo> ...", como em "The elephants drink water", qual a diferença deste caso?


https://www.duolingo.com/profile/naylasibelli

Por que wants e não wanna?


https://www.duolingo.com/profile/NOGUEIRADAGAMA

A MINHA TRADUÇÃO ESTÁ CERTA.


https://www.duolingo.com/profile/LucasObola

Pão no céu , kkkk


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelPass5

Porque wants? E não want?


https://www.duolingo.com/profile/Kawanardo

In the heaven has bread?


https://www.duolingo.com/profile/Jlio437537

Caraca errei isso pqp


https://www.duolingo.com/profile/Lari218986

Qual a diferença entre wats e want ?


https://www.duolingo.com/profile/MarcioJMoraes

And Polly wants a cracker! (Nirvana)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.