"Ce sont des garçons."
Traduction :São meninos.
February 8, 2017
4 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Dans un exercice à choix multiples pour la phrase "Ce sont des garçons", figuraient trois solutions : "São meninos", "São rapazes" et "Estes são rapazes". J'ai bien sûr coché la première. Et ça m'a compté faux car les trois convenaient ! En réalité, c'est plutôt bien car j'ai mieux retenu ces trois variantes. Quant à savoir quelles en sont les différences, je n'ai toujours pas d'explication. Je n'ai jamais fait de portugais de ma vie et je débute complètement. Bon courage !