Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ce sont des garçons."

Traduction :São meninos.

0
il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/leroca66
leroca66
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2

on n'a vu que menino pour garçon...

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

Dans un exercice à choix multiples pour la phrase "Ce sont des garçons", figuraient trois solutions : "São meninos", "São rapazes" et "Estes são rapazes". J'ai bien sûr coché la première. Et ça m'a compté faux car les trois convenaient ! En réalité, c'est plutôt bien car j'ai mieux retenu ces trois variantes. Quant à savoir quelles en sont les différences, je n'ai toujours pas d'explication. Je n'ai jamais fait de portugais de ma vie et je débute complètement. Bon courage !

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

Pardon, à la place de "Estes são rapazes" comme je l'ai écrit précédemment, il y avait "Estes são garotos" La différence entre "meninos", "rapazes" et "garotos" est encore un mystère pour moi.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

Quelle différence y a-t-il entre "meninos", "rapazes" et "garotos" ?

0
Répondreil y a 1 an