"The boy is small."
Translation:Το αγόρι είναι μικρό.
Why είναι and not ενά?
Is ενά used just for girls and είναι for guys?
You pressed "is" in the Drop-Down hints. The Drop-Down hints work like a dictionary...only better...they give you a lot of definitions but not all are correct in every situation. Why do I say the Drop-Down hints are better, because the correct translation is at the top.
So, if you press "is" you see...
-Το αγόρι είναι μικρό.
in that order. There you have the whole sentence right at the top. So, get used to doing that...choose the first hint.