1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Você prometeu dar um dólar p…

"Você prometeu dar um dólar para o menino."

Traduction :Tu as promis de donner un dollar au garçon.

February 8, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/jean-paulT1

Il manque (au garçon) en français. Deuxiemes fois !!!!


https://www.duolingo.com/profile/jean-paulT1

Il manque, (au garçon) en français.


https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

dar ao menino me semble aussi correct ?


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Tu as raison, "Você prometeu dar um dolar ao menino" est tout aussi correcte.


https://www.duolingo.com/profile/SL9lOJPf

Une autre version aurait pu être: "de donner un dollar (pour le) garçon" (para o) : cette possibilité se trouve dans le corrigé.


https://www.duolingo.com/profile/jojo292

"vous m'avez promis de donner un dollar à l'enfant" n'est pas accepté

la correction est "Tu as promis de donner un dollar au garçon"

pourquoi?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.