Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"They are artists."

Traduction :Ils sont artistes.

il y a 4 ans

49 commentaires


https://www.duolingo.com/kartobass

Ils pourraient accepter: il sont des artistes!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Rosa-Lee02

non parce que tu as écrit il au singulier il fallait écrire ils au pluriel

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mana355351

moi j'ai mis ils au pluriel et c'était faux

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/karim.ghzaiel

aussi ! :/

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cdric235835

Je suis français et pour moi c'est parce que le +logique c'est de mettre : Ce sont des artistes et non Ils sont des artisites

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jaf5383
Jaf5383
  • 20
  • 16
  • 14
  • 14
  • 8
  • 3
  • 15

Pouvez vous nous convaincre pourquoi c'est plus logique d'utiliser C'est ?

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/TheoSPEAKS
TheoSPEAKS
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2

idem

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jaf5383
Jaf5383
  • 20
  • 16
  • 14
  • 14
  • 8
  • 3
  • 15

Moi aussi !!!

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/cjeanchat

Je ai écrit ils au pluriel

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/john51097

Non car c faux !

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/hajar_abida

j'ai mis ( Ils sont des artistes ) ms pourquoi n'est pas correcte

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/patriciagiacobi

En français on ne dit pas "ils sont des artistes" mais "ce sont des artistes". Et pourtant on pourrait dire "Ces hommes sont des artistes". Allez savoir pourquoi? Le français est une langue bien compliquée, même pour les francophones...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lemelomane

Bien sûr que "Ils sont des artistes" se dit en français pour bien appuyer sur le fait que ce sont de "bons artistes.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hajar_abida

merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cricrioctobre53

En français, on ne dit pas "elles sont artistes". Mais "ce sont des artistes".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Clairseach

si on peut dire les deux ! Avec duolinguo il faut se rapprocher le plus possible de la phrase écrite et pas faire les phrases comme on le sent ou comme c'est dit couramment. Le but est d'apprendre et de comprendre.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

They are artists. / Ils sont artistes.

On pourrait aussi traduire par "Ce sont des artistes", mais la traduction par "Ils sont des artistes" est incorrecte.

Voici en quelques mots cette règle bien française, difficile à expliquer et difficile à comprendre pour ceux qui la découvrent.

On emploie "c'est" pour identifier une chose ou une personne, c'est + un nom.

On emploie "il/elle est" (ou "ils/elles sont") pour décrire une chose ou une personne, il/elle est + un adjectif ou il/elle est + un nom de profession (sans article).

Léa et Anaïs, ce sont des artistes. Elles sont artistes.

En francais, pour l'absence d'article devant un nom de profession, voir le lien suivant. L'article zéro en français devant les noms de profession (lien très détaillé) : http://research.jyu.fi/grfle/085.html

FLE C'est et il est (en français, lien très simple) http://la-conjugaison.nouvelobs.com/fle/c-est-et-il-est-21.php

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Salwa

They are artists. / Ils sont artistes.

On pourrait aussi traduire par "Ce sont des artistes", mais la traduction par "Ils sont des artistes" est incorrecte.

Voici en quelques mots cette règle bien française, difficile à expliquer et difficile à comprendre pour ceux qui la découvrent.

On emploie "c'est" pour identifier une chose ou une personne, c'est + un nom.

On emploie "il/elle est" (ou "ils/elles sont") pour décrire une chose ou une personne, il/elle est + un adjectif ou il/elle est + un nom de profession (sans article).

Léa et Anaïs, ce sont des artistes. Elles sont artistes.

En francais, pour l'absence d'article devant un nom de profession, voir le lien suivant. L'article zéro en français devant les noms de profession (lien très détaillé) : http://research.jyu.fi/grfle/085.html

FLE C'est et il est (en français, lien très simple) http://la-conjugaison.nouvelobs.com/fle/c-est-et-il-est-21.php

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/FredGuinand

ils sont des artistes !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/malle999670

Ils sont des artistes ca marche pas pske cq se dit pas on dit ce sont des artistes ou ils sont artistes

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Erika11012006

oui c est vrai

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Morin43686

juste à cause d'un s vraiment c méchant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Samy207827

Je dis ils sont des artistes! Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lemelomane

"Ils sont des artistes" (accentue leur qualité d'artistes), "Ils sont artistes", "Ce sont des artistes". Ces 3 formulations sont parfaitement correctes mais traduisent-elles vraiment la phrase anglaise ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/kanarlakais

reverso traduit ils sont des artistes, duo m'a viré le des. A quel saint se vouer.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/salwa545144

"Ils sont des artistes" est aussi juste pourquoi on l'accepte pas

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Salwa

They are artists. / Ils sont artistes.

On pourrait aussi traduire par "Ce sont des artistes", mais la traduction par "Ils sont des artistes" est incorrecte.

Voici en quelques mots cette règle bien française, difficile à expliquer et difficile à comprendre pour ceux qui la découvrent.

On emploie "c'est" pour identifier une chose ou une personne, c'est + un nom.

On emploie "il/elle est" (ou "ils/elles sont") pour décrire une chose ou une personne, il/elle est + un adjectif ou il/elle est + un nom de profession (sans article).

Léa et Anaïs, ce sont des artistes. Elles sont artistes.

En francais, pour l'absence d'article devant un nom de profession, voir le lien suivant. L'article zéro en français devant les noms de profession (lien très détaillé) : http://research.jyu.fi/grfle/085.html

FLE C'est et il est (en français, lien très simple) http://la-conjugaison.nouvelobs.com/fle/c-est-et-il-est-21.php

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/yolene.a

Ou peut etre ceux sont

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Marvel2016

vous avez mis THEY: ILS en français ,ou bien il fallait mettre THAT votre réponse était bien ;CE SONT DES ARTISTES ET VOUS CORRIGE MAINTENANT :ILS SONT DES ARTISTES,DONC J'AI BON

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/oumayma679204

Pourquoi pas ils sont des artistes??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/oumayma679204

Pourquoi pas ils sont des artistes

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/belkacem10

Ils sont des artistes c plus juste.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jonathan516113

Manque de souplesse dans la traduction

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ben091989

ils sont des artistes!!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Clara.Studer

J'ai marqué :Ils sont des artistes. Et ça m'a barrer le ils, je n'ai pas compris pourquoi ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Messina542794

J'ai mis également : Ils sont artistes... Je me fais toujours avoir avec cette phrase. Pour moi : that : ce, they : ils

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Francine287995

encore le même problème, vous n'incluez pas le lien entre le verbe et le nom, on dit : ils sont des artistes

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/A.Quirion

" ils sont des artistes" devrait être accepté car "ce sont des artistes "est accepté. C'est pareil!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jose126538

pourquoi THEY devient CE c'est pour ça que je ne comprend pas

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fethi87

Des !!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/KAOUISS

Je pense que les développeurs de cette app devraient vérifier à nouveau leur BD linguistique

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Eva929038

Jqi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MARCQ8

je ne vois pas la différence entre "ils sont des artistes" et "ce sont des artistes". Considérer cette traduction comme une erreur est-il plausible ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JustusBOPE

Elle sont des artistes !!! Ce n est pas une mauvaise traduction

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BrandonMan681918

"Ils sont artistes" Ça se dit pas en français haha

il y a 7 mois

[utilisateur désactivé]

    "Ils sont artistes" ou alors "ce sont des artistes". Les deux sont acceptés. Je ne me pose plus de questions, je n'utilise plus "des" après un pronom personnel suivi du verbe être

    ModifierEffaceril y a 6 mois

    https://www.duolingo.com/HELUINMich

    POURQUOI SUPPRIMER L'ARTICLE "DES"

    il y a 4 mois

    https://www.duolingo.com/rDCDUK0Z

    Ils sont (se traduit par) they are

    il y a 2 mois

    https://www.duolingo.com/rDCDUK0Z

    Vous refusez encore : Ils sont des artistes je reste convaincu qu'il n'y a pas faute

    il y a 2 mois