"Do I have to change my diet?"

Tradução:Eu preciso mudar minha dieta?

5 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/eduardoa

eu devo mudar minha dieta, poderia ser aceito!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/capacra

Olá eduardoa, eu traduziria como "Eu devo mudar minha dieta?" se encontrasse na versão em inglês "Must I change my diet?", é mais comum a palavra "must" ser utilizada no sentido de "dever". Embora isso, uma das traduções possíveis do verbo "to have" é "dever", então sim, sua versão da tradução está correta. Espero ter ajudado, bons estudos !!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sebasperotto

E no caso: "Eu preciso alterar minha dieta?".. também não aceitou...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/WilsonEik1

eu tenho que mudar minha dieta?em portugues estacerto

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/josefishenfeld1

Acho que sim . José

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/carteira
carteira
  • 25
  • 25
  • 24
  • 26

Eu tenho de mudar meu regime. Eles não aceitaram.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lyazzy
Lyazzy
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2

"Eu tenho que alterar minha dieta" - está certo, alterar e mudar é a mesma coisa...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ursines
ursines
  • 25
  • 200

capacra sempre nos ajudando.Obrigada!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/XandeCandido

Eu traduzi diet como "alimentação". Não deveria estar correto também?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vftelezynski
Vftelezynski
  • 14
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"alimentação" seria "feeding".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RaphaelaYoongi

porque não "i need" ? se alguém poder me explicar agradeço

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AlbertinaS415593

alterar e mudar são a mesma coisa. Não entendo como consideram errado.

1 ano atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.