"Mi chiedono di finire entro domani."

Traduzione:They ask me to finish by tomorrow.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/alpinealp

Utilizzare within è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nunzio.chisari

Io ho utilizzato anche within e non capisco perché deve essere sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/airali76
airali76
  • 25
  • 21
  • 10
  • 9
  • 356

...For ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ester268009

ho tradotto anch'io con within e sarei curiosa di sapere perchè ho sbagliato! invece di dire "basta spazzatura"perchè non ci spiegano le regole e le motivazioni ?Alrimenti restiamo sempre nel dubbio e non impariamo come si deve!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/anna828651

Sono d'accordo ci devono spiegare più grammatica grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

within è giusto... segnaliamo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/stefffy72

Anche until è sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DavideMaca

Com è possibile?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Leon90...

end lo considera sbagliato al posto di finish

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LauraSabai1

Whitin is as correct as by in this case. You must correct it.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/NinoSavian

io l'ho scritto in modo corretto e me l'ha dato come errore

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/DonatellaD747268

By tomorrow? Sicuri?

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.