1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Folgst du mir?"

"Folgst du mir?"

Traduzione:Mi stai seguendo?

February 9, 2017

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Riny59

"Tu mi segui" o "mi segui" sono la stessa cosa, in altri casi viene accettato...


https://www.duolingo.com/profile/6lPU1Zek

io lo tradurrei più con mi segui? Ci deve essere un altro modo per tradurre "mi stai seguendo" forse posso chiederlo a Max?


https://www.duolingo.com/profile/Madoka84

In Tedesco in presente continuo non esiste, quindi si userà il presente semplice : Ich esse lo tradurrai come io mango o come io sto mangiando, a seconda del senso della frase.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.