A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It is not frequent."

Fordítás:Ez nem gyakori.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/huttermgma

Hát de ez gyakori:D

1 éve

https://www.duolingo.com/AnnaBudavr

Frequent? Tanultam egy uj szot :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Végülis ezért vagyunk itt, nem? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/subilaci

Frekvencia alapjan gyorsan megjegyezheto : )

3 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Sajnos a technikai angol engem is sokszor vitt már félre. (Technikai angol = számítástechnikai, informatikai, játékfordítások.) Ilyen példák (hiteles magyarázatok http://www.thefreedictionary.com/ vagy http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ vagy más angol értelmező szótárak, végül is egy angol már csak tudja, ő mit ért az adott szó alatt): start= elkezdeni, megindulni, (felszólításként, vagyis ha egyedül van a szó: kezdd el, indulj neki) és nem "az eleje". Pedig sok programnyelv, játék ezt sugallja. A break még jellemzőbb. Valójában megtörni (a program folyamatos futását), eltörni (pl. melléknévi igenévként: törött /broke(n)/, mint törött csont). Persze attól szép a történet, hogy a technikai angol, meg mivel sokszor van használva, így bekerül az értelmezésekbe és fordításokba is, vagyis van egy ilyen fejezet is az értelmezésekben, hogy "A számítástechnikában azt is jelenti, hogy ..." szóval a kutya a saját farkát kergeti, te meg mint kezdő tanuló pislogsz, hogy akkor most hol is kezdődik a történet? Szóval: a frekvencia magyarul is gyakoriságot, szaporaságot jelent, természetesen így angolul a frequent (ami persze latin eredetű szó) ugyanúgy (melléknévként, azaz milyen? hát gyakori) jelenti a megoldásként szereplő gyakori szót. Na persze a fizika meg ebből a jelentésből adódóan nevezte el az egy másodperc alatt lezajlott (teljes) események számát frekvenciának. Ami meg ez által bekerült az értelmező szótárakba is, mint szakmai jelentés. Hát ennyi a "rövid" történet. Hogy akkor meg mi a különbség a fenti frequent és often között? A már így is hosszúra sikerült leírásom nem szaporítom tovább, inkább javaslom a fenti oldalakon kívül a http://szotar.sztaki.hu/ böngészését is, egyébként erősen szinoníma-szavak (szópárok).

2 éve

https://www.duolingo.com/tinalester

Miért nem fogadja el azt hogy frekventált?

2 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1678

Mert nem azt jelenti.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Sokáig kellett újrahallgatnom, hogy ne 'szikuent' - el halljak... :D

4 éve