"Sie mögen Leder."

Traduzione:A loro piace il cuoio.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/manai79

No perche' il verbo indica che e' plurale, altrimenti se fosse stato femminile singolare era "sie mag"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/generalissimo2.0

Sie è sia essi che lei. Dovrebbe essere accettato anche "le piace il cuoio". No?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Max1994ahmed

Sono della tua stessa idea

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Glass-paper
  • 20
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8

"Le piace il cuoio" come forma di cortesia. Altrimenti sarebbe "sie mag Leder", verbo alla III sg

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/ArmandoBel762590

Loro amano la pelle....me lo da sbagliato. ...mah....^-*

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/cipcornel

(A loro) Li piace la pelle. Perché no?

1 mese fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.