Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

https://www.duolingo.com/sgzen

Norveççe Öğrenenler..

Feminine, masculine, neuter formların mantığını açıklayabilecek var mı? Eklerin bunlara göre geldiğini biliyorum ama hangi tür kelimeler olduğunu hala anlayamadım.

1 yıl önce

5 Yorum


https://www.duolingo.com/Kedice

Merhaba. Aslında kursta anlatıyor biraz, ipuçlarında ama yine de ben anladığım kadarını açıklayayım. Tabii İngilizceniz iyiyse bu soruyu İngilizce olarak sorarsanız daha iyi yanıt alabilirsiniz. Ben İngilizcemi geliştirmek için ve ilgimi çektiği için Norveççe kursuna bakıyorum.

Norveççe kurstan aldığım ekran görüntüsü: http://i.hizliresim.com/6r3Wo9.png

İngilizce'de sayılabilen nesnelerde "a/an" ile yapılan belirsizlik Norveççe'de üç tane. "En" eril, "ei" dişil, "et" nötr olarak geçiyor. Belirli olan nesneler de İngilizce'de "the" ile yapılırken Norveççe'de bu üç belirsiz artikel nesnenin sonuna sonek olarak geliyor. Aşağıdaki gibi yani.

A man = En mann | The man = Mannen (Mann+En)

A woman = Ei kvinne | The woman = Kvinna (Kvinne+Ei)

A child = Et barn | The child = Barnet (Barn+Et)

Benim şimdilik anladığım bu, umarım yanlış bilmiyorumdur. Bir de Memrise'in Norveççe ağaç için hazırladığı şu kursta kelime egzersizi yaparsanız aşınalık kazanabilirsiniz bu konuya dair. http://www.memrise.com/course/691524/duolingo-norwegian/

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sgzen

Çok teşekkür ediyorum. Bazı yerleri anlamadığım için tekrar sorayım dedim. Nötr dişil falan derken cinsiyetle alakalı değil mi? Anlamadığım yer orasıydı.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kedice

Evet. Erkek eril, kadın dişil, çocuklar da nötr. Rica ederim.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kedice

Tekrar merhaba. Acaba yanlış mı biliyorum diye biraz araştırdım, evet biraz yanlış biliyormuşum. Aşağıda yazdığım "çocuklar nötr (cinsiyetsiz)" ifadesi yanlışmış. "A girl" Norveççe'de "Ei jente", "A boy" ise "En gutt" olarak geçiyor, sonradan aklıma geldi. Yanlış bilgilendirdiğim için özür dilerim.

Wikibooks'ta yazana göre eril isimler "en", dişil isimler "ei", nötr isimler de "et" alıyormuş. Mesela "house" Norveççe'ye göre cinsiyetsiz olarak görüldüğünden "et" alırken "door" eril olarak görülüp "en" alıyormuş. Almanca gibi. Tüm nesnelere insanlar tarafından bir cinsiyet veriliyor.

Yine Wikibooks'ta yazana göre bunun tam bir kuralı yokmuş. Yani erkeğe veya kadına, kıza, oğlana diyeceğimiz belli ama diğer nesnelere ne diyeceğimizin kesin bir kuralı yok. Zamanla okuyarak ve ezberleyerek öğreniliyormuş bunlar.

Kaynak: https://en.wikibooks.org/wiki/Norwegian/Lesson_2

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sgzen

Tam olarak aradığım cevap. Tekrardan çok teşekkürler.

1 yıl önce