"Los hombres duermen mucho."

Traducción:La viroj dormas multe.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Pablolvare891500

"La viroj multe dormas." Debería ser aceptado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mmarzialib
mmarzialib
  • 16
  • 11
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3

Si se refiere a los hombres en general, ¿igual lleva artículo obligatoriamente?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pablolvare891500

No se refiere a los hombres en general, sino a un conjunto de ellos. "En la dormĉambro estas kvar viroj. La viroj dormas multe." "En el dormitorio hay cuatro hombres. Los hombres duermen mucho." Haciendo referencia a los hombres del dormitorio. En español "Los hombres duermen mucho" puede hacer referencia a todos, o a un conjunto. En esperanto "Viroj dormas multe" hace referencia a todos los hombres y "La viroj dormas multe" hace referencia a un conjunto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Usamonas
Usamonas
  • 11
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

¿Podría escribirse "Ili viroj dormas multe" como en referencia a "esos hombres"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EdinGone
EdinGone
  • 14
  • 13
  • 5
  • 3
  • 2

Tu propuesta dice "Ellos hombres duermen mucho". Lo que quieres decir sería:

"Tiuj viroj dormas multe".

Hace 5 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.