"Quembebedestecopo?"

Traduction :Qui boit dans ce verre ?

il y a 1 an

7 commentaires


https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Pronuntiation de "bebe" https://pt.forvo.com/word/bebe/#pt

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lit060
lit060
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4
  • 523

La réponse est qui boit dans ce verre et non de ce verre.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

Ils ont changé la réponse par défaut ... mais aussi en portugais c'est mieux "dans ce verre" [neste copo] que "de ce verre" [deste copo] ...
Eles alteraram a resposta padrão... mas também em português é melhor "neste copo", do que "deste copo"...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lysiane34
Lysiane34Plus
  • 24
  • 24
  • 18
  • 17
  • 206

ça me paraît également plus logique "neste" que "deste ",mais je ne connais pas les subtilités du portugais !

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/tontontoin

Qui boit DANS ce verre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ema755578

Qui boit dans ce verre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Anousha20

Difference entre deste et neste?

il y a 1 semaine
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.