1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ili ambaŭ estas blindaj."

"Ili ambaŭ estas blindaj."

Traducción:Ambos son no videntes.

February 10, 2017

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/abs1973

En España se usa la palabra ciego sin ninguna connotación negativa. Pero si no se quiere decir porque en algún país puede que sí tenga cierta carga negativa existe "invidente" que significa exactamente lo mismo, pero traducir por "Ambos son no videntes" es bastante rebuscado.


https://www.duolingo.com/profile/JessAlejan755887

¿Qué de malo tiene decir "ciego"? Es la palabra médica y simple.


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

A mi me suena bien decir "ellos" o "ambos". Las dos cosas juntas es redundante.


https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

(Eu respondendo em português de novo :) ) Acho que é porque às vezes dizemos "vocês dois", "vocês três", o que também pode ser dito em esperanto: "vi du" (ou "vi ambaŭ), "vi tri". Como o Esperanto gosta muito da lógica do "se vale pra um, vale pra todos", deve ser por isso que se pode dizer "ili ambaŭ", "ili tri".


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

En Español "dos" y "ambos" no son sinónimos. De hecho es correcto decir "ellos dos" y "ambos dos", pero no "ellos ambos".

En Esperanto puede que sí jejejeje La lógica...


https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

Sim, eu também nunca ouvi "eles dois" :)

Mas em esperanto é permitido mesmo. Veja mais detalhes aqui.


https://www.duolingo.com/profile/quemeseho

"ellos dos" es correcto porque "ellos" puede referirse a dos o más y el "dos" concreta el número de "ellos". Pero decir "ambos dos" es una redundancia como la copa de pino... ¿si es o no correcto? yo creo que no, pero esa es otra cuestión.


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Ambos dos, dudo que sea correcto, ya que ambos implica solamente a dos personas o cosas. Ni más ni menos.


https://www.duolingo.com/profile/Ley477225

¡Invidente, en lugar de "no vidente" es la traducción correcta!


https://www.duolingo.com/profile/puliano

Yo conozco solo vidente o ciego eso de no vidente se entiende pero no se dice, es como decir feo o dirias no bonito, demadiadas palabras.


https://www.duolingo.com/profile/bikeiterra

¿No vidente?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.