Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/AlSupermid

Deep stone flues where the water dripped and sang.

Переведите пожалуйста первую часть предложения. Не совсем понятно что означает: Широкий камень - - - где вода капала и пела. a flue - это дымоход, воздуховод. В лонгмане тоже не нашел. А тут это слово как-будто не существительное, а глагол. Ну, я понял что тут написано. Мол на камне остаются следы, куда вода капает. (но это не точно)

1 год назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1724

Здесь, "flue" - водосточная труба или водосток. Глагол отсутствует. Стиль автора труден для многых носителей английского. Например. :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlSupermid

хахха, учитель английского не может понять и спрашивает разъяснения))) Всё понятно с этой книгой. Ладно, прочитаю её года через 3-4) А может быть и через 5-10.

1 год назад

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1724

Да, кажется, что этот учитель не очень проницательный человек. Но книга слишком сложна. Лучше (по-моему) читать легкие книги, чем трудные, при изучении языка. Это веселее, а мы читаем больше.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlSupermid

например Harry Potter and Cursed Child :) Сплошные диалоги.

1 год назад

https://www.duolingo.com/slogger
sloggerPlus
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 14
  • 1724

Я ещё не прочитал эту книгу. Застрял я в книге «Harry Potter and the Order of the Phoenix». :( По-моему, поначалу это трудно читать даже Harry Potter. И всегда (для меня, на русском и на других иностранных языках ) диалоги, особенно детские, сложны.

1 год назад

Похожие обсуждения