1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Il faut acheter une nouvelle…

"Il faut acheter une nouvelle brosse pour mon cheval."

Перевод:Нужно купить новую щётку для моей лошади.

February 10, 2017

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/La_chatte

Должно приниматься: "нужно купить новую щетку для моего коня"


https://www.duolingo.com/profile/Uhrmacher2

Поддерживаю!


https://www.duolingo.com/profile/AllaKas62

Почему не принимается "надо"???


https://www.duolingo.com/profile/Lyuda890327

Тем более, что существительное мужского рода скорее обозначает коня


https://www.duolingo.com/profile/Geghan1

но до сих пор такой перевод не принимают....


https://www.duolingo.com/profile/Soir12

Почему не принимает вариант "Нужно купить новую щетку для моего коня"?


https://www.duolingo.com/profile/pavlinna.um

Да. Иногда приложение требует от нас, чтобы чуть-ли не лезли проверять кто это (кошка или кот, собака или пес, конь или лошадь). А тут, где именно конь, не принимает ответ.


https://www.duolingo.com/profile/Ege126577

Ну это уже полный дебилизм! Нужно = надо - и это факт. Но... видимо не для этого сервиса. А жаль!


https://www.duolingo.com/profile/yuliarebro

откуда мне сука знать что это лошадь а не конь? там же рода не указывается бесит

Learn French in just 5 minutes a day. For free.