"Digaaelaquenósaamamos."

Traduction :Dis-lui que nous l'aimons.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Alf472684
Alf472684
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10

On voit aussi bien diga a ela que diga para ela dans les exercices. Les deux formules sont elles équivalentes ?

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Lili1135
Lili1135Plus
  • 25
  • 17
  • 7
  • 3
  • 18

"Dites lui que nous l'aimons" me semblerais plus correct comme traduction.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Les deux sont bons, ça correspond au tutoiement au Brésil. Attention: dites-lui.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PJMagalhaes
PJMagalhaes
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6

Dites-lui também se pode usar para o feminino?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Sim, também aceitamos essa resposta.

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.