"It is Friday evening."

Translation:Nous sommes vendredi soir.

February 22, 2013



Why doesn't "C'est" mean "It is"?

February 22, 2013


That is a French usage when giving the current date: nous sommes le 22 février, nous sommes en hiver, nous sommes vendredi, nous sommes en 2013...

February 22, 2013


Which goes to show once again that learning French can be shockingly hard

March 21, 2013


Try arabic

June 9, 2015


I understand that "nous sommes" is more correct, but is "C'est vendredi soir" really wrong? I found too many entries when I googled that phrase

May 6, 2013


So, is it wrong? Anyone?

June 5, 2013


if in doubt, believe sitesurf. So I'd say yes it's wrong, just use "nous sommes" or maybe "on est"

July 11, 2013


@jeanaux: thanks for your trust.

"c'est vendredi soir" is indeed a valid expression, but in a specific context. For example as an answer to a question like: "quand est ta soirée, jeudi ou vendredi ? "(when it your party, Thursday or Friday?)

July 11, 2013


"c'est vendredi soir" is the translation of "it is on Friday evening".

October 17, 2014


Well, I wrote "c'est vendredi soirée" for "it is Friday evening" and Duolingo corrected me and wrote "c'est vendredi soir"...so why do you guys say this is incorrect? Duolingo seems to approve of it.

October 17, 2014


wow never knew Sitesurf you are so HELPFUL

October 4, 2014


Pourquoi pas "Il est vendredi soir"? Ça se dit tout le temps, non?

August 5, 2013


Hello friends... Along with learning french here with Duolingo, I've just created a weblog in french, to have more fun, while learning it... I would be thankful if anyone support and help me in that. www.mersi.blog.com .... By the way I know "merci" is correct. But anyway I used "mersi" as my weblog name.

April 15, 2014


Are there two words for evening - soir and soire?

May 11, 2014


Yes, un soir / une soirée, un matin / une matinée, un jour/ une journée, un an / une année.

Overall, masculine forms mark a date and feminine forms mark a duration.

To know more, please clic here

May 11, 2014


I know that "nous sommes vendredi soir" means "it is Friday evening." (implying: right now.) If you were inviting someone to a dinner and you were telling them that "It (the dinner that is in the future) is Friday evening" how would you make this distinction? Merci.

August 9, 2014


So it's "nous sommes EN janvier" but "nous sommes vendredi soir" (without en), correct?

June 10, 2015

[deactivated user]

    Pour quoi on ne utilize pas "le vendredi soir" ?

    December 16, 2015


    "le vendredi soir" means "every Friday night"

    December 17, 2015


    Why is it "we are Friday evening"?

    October 4, 2017


    It is good practice to read the discussion first, instead of rushing to post a question, otherwise you risk asking redundant questions.

    The very first response to the very first question in this thread explained that that is just how the French talk about the current day.

    October 5, 2017


    How about "C'est soir de vendredi"?

    October 7, 2017


    Sorry, no. All these daily moments are set in both languages: nous sommes/on est vendredi soir = it is Friday evening (not it is evening of Friday either).

    October 7, 2017


    Many years ago we were in faculty housing in Hawaii with a professor from a Francophone island in the Caribbean who used to sing a song beginning, "Tout le monde aime samedi soir...."

    January 9, 2018
    Learn French in just 5 minutes a day. For free.