1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "أنا أعرف كيف يجب أن نفعل من …

"أنا أعرف كيف يجب أن نفعل من أجل أن نصل هناك."

الترجمة:Je sais comment il faudrait faire pour y arriver.

February 10, 2017

تعليقان


https://www.duolingo.com/profile/jawad1000000

Faud وليس faudait

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/77xr1

Je sais comment qu'il faut on faire pour y arriver

أنا لا أرى زمنا شرطيا في هذه الترجمة لذلك اترجمها كما هي، ثم لا بد من الإشارة للضمير نحن المتكرر في نفعل ونصل وإلا اختلفت صياغة الجملة لتكون:

أنا أعرف كيف العمل من أجل الوصول إلى هناك.

وإذا كان لابد من اسناد الفعل والوصول إلى ضمير فالأولى نسبتها إلى المتكلم فتكون الجملة كالآتي:

أنا أعرف كيف يجب أن أفعل من أجل أن أصل إلى هناك

تعديلا للصيغة الحالية والتي هي ذاتها محل نظر ويجب أن تكون

(أنا أعرف ماذا يجب فعله من أجل الوصول إلى هناك)

وترجمتها:

Je sais ce qu'il faut faire pour y arriver

December 15, 2018
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.