Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Den Apfel sehen Sie."

Traduzione:Lei vede la mela.

1 anno fa

18 commenti


https://www.duolingo.com/chicca912234

Ma non sarebbe corretto scrivere Sie sieht den Apfel?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Gab148010

Dovrebbe esserlo.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/carlos448357

Hanno cancellati "die spiegazionen" :(

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Fabris93

Qualcuno può spiegarmi perché è scritta così, e non "sie sehen den Apfel"? È lo stesso?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Antonio220176
Antonio220176
  • 25
  • 24
  • 17
  • 6
  • 600

Grazie Kivran. Quindi se ho capito bene, in tedesco, la forma di cortesia si fa con la terza persona plurale?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/francescol223467

Danke!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Antonio220176
Antonio220176
  • 25
  • 24
  • 17
  • 6
  • 600

Grazie mille per la spiegazione.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ADAD1954
ADAD1954
  • 20
  • 11
  • 5
  • 4

grazie per il chiarimento

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carlo423809

Grazie kivran

1 anno fa

https://www.duolingo.com/StefanoCar460104

Sehen è terza persona plurale, oppure forma di cortesia ma non è possibile distinguerli perche il pronome sie è la prima parola e quindi maiuscolo!

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/StefanoCar460104

Non capisco dove è l'errore

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/Mario173755

Come mai c'è un inversione di soggetto e oggetto?

2 giorni fa