"Le van tartóztatva?"

Fordítás:Is she under arrest?

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Liledie
Liledie
  • 13
  • 13
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Vagy is she arrested?

4 éve

https://www.duolingo.com/Liledie
Liledie
  • 13
  • 13
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

Pontosabban mindkettő jó

4 éve

https://www.duolingo.com/GzaSzab
GzaSzab
  • 25
  • 134

Itt miert nem"do"-val kezdodik a kerdes?

3 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Létige esetében nem kell

3 éve

https://www.duolingo.com/kskozma

Vagy ha magyarul magázódunk, akkor are you under arrest

11 hónapja

https://www.duolingo.com/ArchibaldRomanov

Is she jailed?

10 hónapja

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

A jail inkább bebörtönöz, börtönbe csuk.

10 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 140

Letartoztatás alatt van? Így korrekt!!!

3 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 140

Now vagy le volt tartóztatva?

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.