1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "She speaks English well."

"She speaks English well."

Çeviri:O İngilizceyi iyi konuşur.

March 4, 2014

80 Yorum

Önce en önemli yazışma dizisi

https://www.duolingo.com/profile/serpilb4s

well neden en sonda ?

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sonterekeme

https://www.fluentu.com/blog/english-tur/ingilizce-zarflar/ buradan zarflar konusuna bakarsaniz iyi anlamış olursunuz. Gercekten çok faydalı bir anlatım


https://www.duolingo.com/profile/aleynatece

Cunku speaks gibi fiil değil zaten ingilizcede mantik tersten cumleyi okumaktir speaksla yer degistirdigimizde uyumlu olmuyor.


https://www.duolingo.com/profile/alican98

Kelimenin üzerine fareyi götürünce well için güzel,iyi manası çıkıyor. O İngilizceyi güzel konuşur diyorum kabul etmiyor. Aynı manayı vermiyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/elmira697329

O çok güzel biridir desem yüzünün güzel olduğunu anlarsın di mi, o çok iyi biridir desem onun merhametli biri olduğunu anlarsın,aradaki fark bence bu


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Güzel beautiful demek.


https://www.duolingo.com/profile/YaseminSah11

Ama bunun farklı anlamlarida var


https://www.duolingo.com/profile/fyec

O ingilizce iyi konuşur kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Yi eki gelmeli


https://www.duolingo.com/profile/SalihBilgili

"o iyi bir şekilde ingilizce konuşur" kabul etmesi gerekmez mi ? "Well" kelimesi "iyi bir şekilde" yi karşılıyor diye hatırlıyorum da.


https://www.duolingo.com/profile/FeyzaSunker

Yanlış bilmiyorsam well sadece "iyi" anlamında


https://www.duolingo.com/profile/Mauzekeler

Well (iyi) demektir


https://www.duolingo.com/profile/MervePnarY

Ya burda ingilizce ogreniyoruz siz neden bahsediyosunuz metehan ucbudak bilmek ve konusmak farklidir bilmek know konusmak talk demektir well de burda iyi manasinda geciyo heralde baska yerlerde de guzel olarak kullaniliyo olabilir lutfen konuyu dagitmayalim burda ingilizceden bahsediyoruz turkceden ve baska seylerden degil


https://www.duolingo.com/profile/misbursed

Laf olsun diye yazan üyelerin üyelikleri iptal olamaz mı. Resmen dalga geçen arkadaşlar var. Bu yaştayım bana Türkçe öğretmeye kalkıyor. Hİç bir yazıda Türk'çe diye bir kelime gördün mü.


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep267445

Çok iyi =well olmaz mı


https://www.duolingo.com/profile/TutkunOlkun

Ben de aynı hataya düştüm, ama "very well" diye de bir tabir var.


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Çok kelimesinin İngilizce anlamını öğrenip birleştirsen olur.


https://www.duolingo.com/profile/sema883806

O ingilizceyi iyi konuşur dedim kabul etmiyor ki


https://www.duolingo.com/profile/Ramil555694

O Ingilizce iyi konuşur. Neden olmuyor? O Ingilizceyi iyi konuşurla, O Ingilizce iyi konuşur arasında ne fark var? Bilen biri söylesin lütfen


https://www.duolingo.com/profile/Su-han

"O ingilizceyi iyi konusur" burada ingilizcedeki yetkinliginden bahsediyor. " O ingilizce iyi konusur" burada ise ingilizce konusurken anlatmak istedikkerini daha iyi ifade eder anlami var.


https://www.duolingo.com/profile/cerkesomer

O iyi ingilizce konuşur olmazmi the yok çünkü


https://www.duolingo.com/profile/Su-han

Cunku "iyi ingilizce" dersek iyi sifat olur. Burada vurgulanmak istenen ingilizcenin iyi ,kotu ,cirkin olmasi degil ingilizce konusma yetisinin duzeyi.


https://www.duolingo.com/profile/Murat478789

Bunu nasıl soru yaparız


https://www.duolingo.com/profile/PerfectionistEVK

She speaks English : O İngilizce bilir Seklinde bir soru cevap var bu uygulamada ama She speaks English well : O İngilizce'yi iyi bilir Olmuyor. Sacma degil mi?


https://www.duolingo.com/profile/harmania

İngilizce iyi konuşur neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/serdarestik

O iyi ingilizce bilir neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/TutkunOlkun

Çünkü ingilizce bildiği halde konuşamayanlar da var.


https://www.duolingo.com/profile/DilsadeGngr

daha önceki hesabımda "bilir" i kabul ediyor, "konuşur" u kabul etmiyordu


https://www.duolingo.com/profile/serim9

Çünkü bilmek 'know' ama cümlede 'speak' kullanılmış.


https://www.duolingo.com/profile/Novruz5

O "İngilizceyi" iyi konuşur olması için The English olması gerekmezmi?


https://www.duolingo.com/profile/mcdonaldsbigmac

Onun ingilizcesi iyi neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/ZaferHayta

"O İngilizce'yi iyi konuşur." çevirisini kabul ediyor arkadaşlar. "İyi bir şekilde" veya "güzel" kelimeleri kabul olmayacaktır. Türkçe'yi kıyas almayın.


https://www.duolingo.com/profile/tugerr

well'in sonda olması? Cümle yapısında farklı yerlerde kullanılıyor diye hatıylıroum ama yanlışım var acaba:/?


https://www.duolingo.com/profile/venamiri

ingilizcesine bu cevabı yazdım kabul etmedi...


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Belki de öyledir


https://www.duolingo.com/profile/sound-voice

Bircok kisi english in basina the nin neden kullanilmadigini sormus fakat verilmis bir cevep goremedim. Baska seyler uzerine tartismak yerine ogrenmek bilgilendirmek uzerine yorum yapsak daha iyi olacak sanirim.


https://www.duolingo.com/profile/senasena9

Hile=butona bastıktan sonra ses tuşuna tıklayın tabi böyle bir şey yapmayın


https://www.duolingo.com/profile/zkan305871

Well neden sonda cevap verebilecek var mı?


https://www.duolingo.com/profile/muratyasar1453

Well neden sonda bunu biri izah edebilirmi


https://www.duolingo.com/profile/buket993

well neden sonda? yani neden she speaks well english demiyoruz?


https://www.duolingo.com/profile/sufi2008

Zeynep well cok demek


https://www.duolingo.com/profile/sufi2008

Ben karıstırdım zeynep pardon


https://www.duolingo.com/profile/BirsenCakm

O iyi İngilizceyi konuşur neden kabul değil


https://www.duolingo.com/profile/Ramil555694

Bende anlamadım...senin gibi yazmışdım


https://www.duolingo.com/profile/Shahrazad26

Why is accusative used here?


https://www.duolingo.com/profile/ruveyda123006

O iyi ingilizce konusur dedim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/ifa904627

O iyi İngilizce konuşur dedim Kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/dCandan

Ya speak icin bir yerde bilir kullanmissiniz bir yerde konusur bunu kontrol edin lutfen


https://www.duolingo.com/profile/EminTopcu

Cunku iki anlamda da kullanilabiliyor


https://www.duolingo.com/profile/can_ping1234

o ingilizceyi iyi bilir desek te olmaz mı acaba?


https://www.duolingo.com/profile/Nisa_Cansiz

bilmek ve konuşmak farklı şeyler. dikkat edelim


https://www.duolingo.com/profile/Hayati1903

Arkadaşlar bu programın tüm derslerini bitiren var mı katkısı oluyor mu ben baya ders bitirdim ama sonuna gelince hala bir şey değişmeyecek gibi hissediyorum


https://www.duolingo.com/profile/isa208420

He speak inglish very well daha dogru degilmi


https://www.duolingo.com/profile/MreyteMystery

Acaba neden Ingilizce? Almanca Fransizca veya Arnavutca degilde Ingilizce Uygulama ingilizce üzerine diye mi böyle yapiyorsunuz.....


https://www.duolingo.com/profile/CNEYTAHMET

Majuskul harfle baslayan " Ingilizce ";" Ingilizceyi " denince, neden " Ingilizce'yi " diye apostofla ayrilmiyor ?


https://www.duolingo.com/profile/buketsevcan

İngiliz+ce=İngilizce. "-ce" burada yapım eki. Yapım eki alan özel isimlere gelen diğer ekler kesme işareti ile ayrılmaz.


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Evet ayrılmaz ama eee...


https://www.duolingo.com/profile/CNEYTAHMET

İngilizce=English anlamındadır.Ancak" İngilizce+nin " denildiği zaman; sizin ifadenizle "Kesme" benim ifademle "Apostrof" la ayrılmıyacak mı?


https://www.duolingo.com/profile/buketsevcan

Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık, Avrupalı, Avrupalılaşmak, Aydınlı, Konyalı, Bursalı, Ahmetler, Mehmetler, Yakup Kadriler, Türklerin, Türklüğün, Türkleşmekte, Türkçenin, Müslümanlıkta, Hollandalıdan, Hristiyanlıktan, Atatürkçülüğün vb. (Kaynak TDK)


https://www.duolingo.com/profile/buketsevcan

Sizin ifadeniz benim ifadem yok aslında, apostrofun Türkçesi kesme işaretidir:)


https://www.duolingo.com/profile/CNEYTAHMET

Buketsevcan!! Apostrof uluslararası kullanılan bir ifadedir.Kesme ifadesi uyduruk bir ifadedir.Kaldı ki biz burada İngilizce öğrenmek için mesai harcıyoruz;Türkçe imlâ hatalarımızı düzeltmek için değil:)


https://www.duolingo.com/profile/buketsevcan

"Majuskul harfle baslayan " Ingilizce ";" Ingilizceyi " denince, neden " Ingilizce'yi " diye apostofla ayrilmiyor ?" diye soran siz değil miydiniz, madem İngilizce öğrenmeye geldiniz neden böyle bir soru soruyorsunuz ki:)


https://www.duolingo.com/profile/dastinblac

"uluslararası ifade" tanımına aldanan insanlar önce kendi dilini küçümsemeye sonra kendi ulusunu küçük görmeye başlar. Uluslararası diye bir dil yoktur. Yayılmacı dil vardır bu dil de ingilizcedir. Bu dili öğrenmemdeki amaç bilimsel kaynakların bu dilde olmasıdır. Ayrıca yabancı dil öğrenilmesine de karşı değilim. Ancak Türkçemi seviyorum ve Türkçem sahip çıkılırsa yeterli bir dildir.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

Bunu TDK'ya sorabilirsiniz. Türkçenin kurallarını biz yapmadık.


https://www.duolingo.com/profile/DignityCons

Selcen neden kiziyorsun bazen... Egitim ve ogretimde sabir onceliktir :)


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

açıkçası ben nasıl bu kadar sabırlı olduğuma inanamıyorum genelde. uğraşıp bir iş yaptığınızda, özellikle bunu gönüllü olarak yaptığınızda, doğru olmasına rağmen yaptığınız her şeyin sürekli yanlış olduğunu iddia eden biri çıkarsa yukarıdaki kullanıcı gibi siz ne kadar sabırlı kalabilirsiniz bir deneyin isterseniz. Kaldı ki verdiğim cevapta kimseye direkt olarak kızılmamış ya da kesinlikle hakaret edilmemiş.


https://www.duolingo.com/profile/metrekup

Burada arkadaşlara diyorum siteyi beleşe kullanın, ohh. Sonra bir yanlış gördünüz mü eleştirin. Kardeşim sorun bildirme kısmı var .Bir de, siteye yardımcı olan herkese de burdan teşekkür ediyorum. Varsın bir iki kusuru olsun(sitenin). Ne çıkar.


https://www.duolingo.com/profile/buketsevcan

Cümlede kusur olsa anlayacağım:) Buraya Türkçe öğrenmek için mi yoksa İngilizce öğrenmek için mi geliniyor anlamıyorum. Ben de Portekizce öğrenmeye çalışıyorum, İngilizce çevirilerde ne yanlışlar çıkıyor, kimse bizim yaptığımız kadar sorun etmiyor. Gerçekten hazırlayan herkesin emeğine sağlık.


https://www.duolingo.com/profile/WhyS0Serious

ben burayı çok sevdim yıllarca öğretmenlerden öğrenmediğimi sizden öğrendim bir tanesiniz :D

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.