Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"She speaks English well."

Çeviri:O İngilizceyi iyi konuşur.

4 yıl önce

78 Yorum


https://www.duolingo.com/serpilb4s

well neden en sonda ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/aleynatece

Cunku speaks gibi fiil değil zaten ingilizcede mantik tersten cumleyi okumaktir speaksla yer degistirdigimizde uyumlu olmuyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/alican98

Kelimenin üzerine fareyi götürünce well için güzel,iyi manası çıkıyor. O İngilizceyi güzel konuşur diyorum kabul etmiyor. Aynı manayı vermiyor mu?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/elmira697329

O çok güzel biridir desem yüzünün güzel olduğunu anlarsın di mi, o çok iyi biridir desem onun merhametli biri olduğunu anlarsın,aradaki fark bence bu

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/imanaz1

Güzel beautiful demek.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/YaseminSah11

Ama bunun farklı anlamlarida var

9 ay önce

https://www.duolingo.com/fyec

O ingilizce iyi konuşur kabul edilmeli

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/zeynepergene

tabi kabul etmez

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/imanaz1

Yi eki gelmeli

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SalihBilgili

"o iyi bir şekilde ingilizce konuşur" kabul etmesi gerekmez mi ? "Well" kelimesi "iyi bir şekilde" yi karşılıyor diye hatırlıyorum da.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/FeyzaSunker

Yanlış bilmiyorsam well sadece "iyi" anlamında

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/elmira697329

Aynem

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mauzekeler

Well (iyi) demektir

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/MervePnarY

Ya burda ingilizce ogreniyoruz siz neden bahsediyosunuz metehan ucbudak bilmek ve konusmak farklidir bilmek know konusmak talk demektir well de burda iyi manasinda geciyo heralde baska yerlerde de guzel olarak kullaniliyo olabilir lutfen konuyu dagitmayalim burda ingilizceden bahsediyoruz turkceden ve baska seylerden degil

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/misbursed

Laf olsun diye yazan üyelerin üyelikleri iptal olamaz mı. Resmen dalga geçen arkadaşlar var. Bu yaştayım bana Türkçe öğretmeye kalkıyor. Hİç bir yazıda Türk'çe diye bir kelime gördün mü.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zeynep267445

Çok iyi =well olmaz mı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/TutkunOlkun

Ben de aynı hataya düştüm, ama "very well" diye de bir tabir var.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/imanaz1

Çok kelimesinin İngilizce anlamını öğrenip birleştirsen olur.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sema883806

O ingilizceyi iyi konuşur dedim kabul etmiyor ki

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ramil555694

O Ingilizce iyi konuşur. Neden olmuyor? O Ingilizceyi iyi konuşurla, O Ingilizce iyi konuşur arasında ne fark var? Bilen biri söylesin lütfen

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Su-han

"O ingilizceyi iyi konusur" burada ingilizcedeki yetkinliginden bahsediyor. " O ingilizce iyi konusur" burada ise ingilizce konusurken anlatmak istedikkerini daha iyi ifade eder anlami var.

9 ay önce

https://www.duolingo.com/arafkyamet

Saçma

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cerkesomer

O iyi ingilizce konuşur olmazmi the yok çünkü

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Su-han

Cunku "iyi ingilizce" dersek iyi sifat olur. Burada vurgulanmak istenen ingilizcenin iyi ,kotu ,cirkin olmasi degil ingilizce konusma yetisinin duzeyi.

9 ay önce

https://www.duolingo.com/Murat478789

Bunu nasıl soru yaparız

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/PerfectionistEVK

She speaks English : O İngilizce bilir Seklinde bir soru cevap var bu uygulamada ama She speaks English well : O İngilizce'yi iyi bilir Olmuyor. Sacma degil mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/harmania

İngilizce iyi konuşur neden olmuyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/elmira697329

Well nereye uçtu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdarestik
serdarestik
  • 18
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

O iyi ingilizce bilir neden olmuyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/TutkunOlkun

Çünkü ingilizce bildiği halde konuşamayanlar da var.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/serim9

Adasa

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/DilsadeGngr

daha önceki hesabımda "bilir" i kabul ediyor, "konuşur" u kabul etmiyordu

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/serim9

Çünkü bilmek 'know' ama cümlede 'speak' kullanılmış.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Novruz5

O "İngilizceyi" iyi konuşur olması için The English olması gerekmezmi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mcdonaldsbigmac

Onun ingilizcesi iyi neden olmuyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zeynepergene

bana dedi kesin

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ZaferHayta

"O İngilizce'yi iyi konuşur." çevirisini kabul ediyor arkadaşlar. "İyi bir şekilde" veya "güzel" kelimeleri kabul olmayacaktır. Türkçe'yi kıyas almayın.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zkanpolat3

Well neden sonda?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/tugerr

well'in sonda olması? Cümle yapısında farklı yerlerde kullanılıyor diye hatıylıroum ama yanlışım var acaba:/?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/venamiri
venamiri
  • 19
  • 10
  • 4
  • 3

ingilizcesine bu cevabı yazdım kabul etmedi...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/imanaz1

Belki de öyledir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sound-voice

Bircok kisi english in basina the nin neden kullanilmadigini sormus fakat verilmis bir cevep goremedim. Baska seyler uzerine tartismak yerine ogrenmek bilgilendirmek uzerine yorum yapsak daha iyi olacak sanirim.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/senasena9

Hile=butona bastıktan sonra ses tuşuna tıklayın tabi böyle bir şey yapmayın

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zkan305871

Well neden sonda cevap verebilecek var mı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/muratyasar1453

Well neden sonda bunu biri izah edebilirmi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/buket993

well neden sonda? yani neden she speaks well english demiyoruz?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sufi2008

Zeynep well cok demek

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sufi2008

Ben karıstırdım zeynep pardon

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BirsenCakm

O iyi İngilizceyi konuşur neden kabul değil

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ramil555694

Bende anlamadım...senin gibi yazmışdım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Shahrazad26

Why is accusative used here?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ruveyda123006

O iyi ingilizce konusur dedim kabul etmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CeydaBetl

Hello

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zehra545051

ins canım yaa

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ifa904627

O iyi İngilizce konuşur dedim Kabul etmedi

3 hafta önce

https://www.duolingo.com/dCandan

Ya speak icin bir yerde bilir kullanmissiniz bir yerde konusur bunu kontrol edin lutfen

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EminTopcu

Cunku iki anlamda da kullanilabiliyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/can_ping1234

o ingilizceyi iyi bilir desek te olmaz mı acaba?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Nisa_Cansiz
Nisa_Cansiz
  • 16
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

bilmek ve konuşmak farklı şeyler. dikkat edelim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/melcan3

66 puan

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/isa208420

He speak inglish very well daha dogru degilmi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/CNEYTAHMET

Majuskul harfle baslayan " Ingilizce ";" Ingilizceyi " denince, neden " Ingilizce'yi " diye apostofla ayrilmiyor ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

İngiliz+ce=İngilizce. "-ce" burada yapım eki. Yapım eki alan özel isimlere gelen diğer ekler kesme işareti ile ayrılmaz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/imanaz1

Evet ayrılmaz ama eee...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/CNEYTAHMET

İngilizce=English anlamındadır.Ancak" İngilizce+nin " denildiği zaman; sizin ifadenizle "Kesme" benim ifademle "Apostrof" la ayrılmıyacak mı?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

"Majuskul harfle baslayan " Ingilizce ";" Ingilizceyi " denince, neden " Ingilizce'yi " diye apostofla ayrilmiyor ?" diye soran siz değil miydiniz, madem İngilizce öğrenmeye geldiniz neden böyle bir soru soruyorsunuz ki:)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/dastinblac

"uluslararası ifade" tanımına aldanan insanlar önce kendi dilini küçümsemeye sonra kendi ulusunu küçük görmeye başlar. Uluslararası diye bir dil yoktur. Yayılmacı dil vardır bu dil de ingilizcedir. Bu dili öğrenmemdeki amaç bilimsel kaynakların bu dilde olmasıdır. Ayrıca yabancı dil öğrenilmesine de karşı değilim. Ancak Türkçemi seviyorum ve Türkçem sahip çıkılırsa yeterli bir dildir.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık, Avrupalı, Avrupalılaşmak, Aydınlı, Konyalı, Bursalı, Ahmetler, Mehmetler, Yakup Kadriler, Türklerin, Türklüğün, Türkleşmekte, Türkçenin, Müslümanlıkta, Hollandalıdan, Hristiyanlıktan, Atatürkçülüğün vb. (Kaynak TDK)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

Sizin ifadeniz benim ifadem yok aslında, apostrofun Türkçesi kesme işaretidir:)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/CNEYTAHMET

Buketsevcan!! Apostrof uluslararası kullanılan bir ifadedir.Kesme ifadesi uyduruk bir ifadedir.Kaldı ki biz burada İngilizce öğrenmek için mesai harcıyoruz;Türkçe imlâ hatalarımızı düzeltmek için değil:)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Bunu TDK'ya sorabilirsiniz. Türkçenin kurallarını biz yapmadık.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DignityCons

Selcen neden kiziyorsun bazen... Egitim ve ogretimde sabir onceliktir :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

açıkçası ben nasıl bu kadar sabırlı olduğuma inanamıyorum genelde. uğraşıp bir iş yaptığınızda, özellikle bunu gönüllü olarak yaptığınızda, doğru olmasına rağmen yaptığınız her şeyin sürekli yanlış olduğunu iddia eden biri çıkarsa yukarıdaki kullanıcı gibi siz ne kadar sabırlı kalabilirsiniz bir deneyin isterseniz. Kaldı ki verdiğim cevapta kimseye direkt olarak kızılmamış ya da kesinlikle hakaret edilmemiş.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/metrekup

Burada arkadaşlara diyorum siteyi beleşe kullanın, ohh. Sonra bir yanlış gördünüz mü eleştirin. Kardeşim sorun bildirme kısmı var .Bir de, siteye yardımcı olan herkese de burdan teşekkür ediyorum. Varsın bir iki kusuru olsun(sitenin). Ne çıkar.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

Cümlede kusur olsa anlayacağım:) Buraya Türkçe öğrenmek için mi yoksa İngilizce öğrenmek için mi geliniyor anlamıyorum. Ben de Portekizce öğrenmeye çalışıyorum, İngilizce çevirilerde ne yanlışlar çıkıyor, kimse bizim yaptığımız kadar sorun etmiyor. Gerçekten hazırlayan herkesin emeğine sağlık.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/WhyS0Serious

ben burayı çok sevdim yıllarca öğretmenlerden öğrenmediğimi sizden öğrendim bir tanesiniz :D

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/elmira697329

Aynen

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MreyteMystery

Acaba neden Ingilizce? Almanca Fransizca veya Arnavutca degilde Ingilizce Uygulama ingilizce üzerine diye mi böyle yapiyorsunuz.....

2 yıl önce