1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Das ist seine Spezialität."

"Das ist seine Spezialität."

Traduzione:Questa è la sua specialità.

February 10, 2017

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/IMI199748

Domanda: ma "das ist" non sarebbe "questa è" anziché quella è ?


https://www.duolingo.com/profile/Kivran

Per IMI: "Das" qui è pronome (quindi sostituisce un nome) e si può tradurre con questa oppure quella indifferentemente.

Tschüß!


https://www.duolingo.com/profile/daniele-it

La traduzione di "questa è la loro specialità" sarebbe identica? Si distinguono dal contesto?


https://www.duolingo.com/profile/DavideGius567529

Quando si usa ihne e quando seine?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.