1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. El traducción de «des» como p…

https://www.duolingo.com/profile/Katzenperson

El traducción de «des» como partitivo o indefinido

Tengo una pregunta sobre la nota al final de esta página de los partitivos: https://www.duolingo.com/comment/1526354

Escribes «Que des sea indefinido o partitivo en una frase francesa, se puede siempre traducir sin artículo en español».

Pero creo que eso no es necesariamente así. Por ejemplo, mira a la frase «Je mange des pommes»

La frase puede significa que yo como manzanas en general y por eso mismo se traduce «Yo como manzanas».

Alternativamente, la frase puede singifica que en este momento estoy comiendo unas manzanas (quizá dos, tres, ¿quién sabe?), y se traduce «Yo como unas manzanas».

Entonces, hay dos posibilidades para «Je mange des pommes», con el artículo indefinitivo (unas) or sin el artículo. N'est-ce pas ?

February 10, 2017

1 comentario


https://www.duolingo.com/profile/Katzenperson

¡Que extraño! La página está se ha ido.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.