"Eu estudo inglês estadunidense."
Traduction :J'étudie l'anglais des États-Unis.
7 messagesCette discussion est fermée.
2591
"Estadunidense" a un caractére très partisan. "Norte-americano" est compris par tous (même qu'ils ne soient pas méxicains ou canadiens), ou même "americano".
1361
Raro, ouvir alguém dizer estadunidense. Ninguém fala isso. Apenas pessoas anti-americanas ou que gostam de causar polêmica.
Se você quer realmente falar um português natural, usado por todos desde crianças à idosos, usado desde os tempos da monarquia no Brasil até os dias de hoje, use americano ou norte americado ou dos Estados Unidos.
É como se fala, simples assim. Existem modismos que tentam politicamente ser estabelecidos por minorias. Se quiserem usar estadunidense, usem... mas soará estranho para 99,9999999% dos falantes da lingua portuguesa.
Sugiro: Americano, Norte Americano, dos Estados Unidos. Até gringo, que é genérico, seria mais comum.
1361
Estudar é buscar o conhecimento. Aprender é obter esse conhecimento.
Estudar é um processo contínuo e muitas vezes o aprendizado surge nesse ínterim.
Você pode ter aprendido um pouco de português, mas precisa estudar mais para se tornar fluente.