"Mi ne trinkas ĝin en la domo."

Traducción:Yo no lo bebo en la casa.

February 10, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/ReneFlores20880

Domo no se escribe "Domon" ¿por qué?

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/2108Alex2108

Domo es casa Domon es el acusativo de Domo

El acusativo se usa en los objetos directos y en los desplazamientos.

Para decir "Voy a una casa" se usa el acusativo: "Mi iras domon"

Si algo está o sucede en la casa, allí no hay desplazamiento, por lo que se usa el sustantivo normal "Domo"

Espero haberte ayudado.

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/Luko.

Es correcto que es el acusativo, pero el acusativo principalmente indica objeto, no dirección, por ejemplo para decir "yo tengo una casa" es "mi havas domon", para decir "Eso es una casa", "tio estas domo", para "yo voy a una casa" "mi iras al domo" sin acusativo pero con "al" que significa "hacia".

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/Santos.Rui

Creo que de refiere a ejemplos como: "Mi verŝas la lakto en la glason"

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/Santos.Rui

Sorry, quise decir "mi verŝas lakton en la glason"

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/JosFrancis234956

No lo bebo en la casa.

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/AlanSpartan

Quizás solo me pasa a mi, pero quiero saber, esa es mi duda, porqué introduce "lo" en la oración, a parte de servir como ejemplo?

April 8, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.